Daga ina ku ke?
А-кул--Вы?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
Ad-u-’-V-?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
Daga ina ku ke?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
Da Basel.
З-Б--эл-.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z-B--e--a.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
Da Basel.
З Базэля.
Z Bazelya.
Basel yana cikin Switzerland.
Базэ-ь-знах-д-іц-- - --е----ы-.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
Ba---’ zna-h---іtstsa-- ----yts---і.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Basel yana cikin Switzerland.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
Д--в--ь-- -а-н--міць Вас--- ---д---м -ю-е-а-.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
D-z-----s- -azn----t-- -as--a--pada--m -y--e--m.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Zan iya gabatar muku da Mista Müller?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Bako ne.
Ё--інш---мец.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
E- --s-az--ets.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
Bako ne.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
Yana magana da harsuna da yawa.
Ё- р-зм-ўля- н- не-ал--і----ва-.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
En---zm-ulyay---- ne-------- movakh.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Yana magana da harsuna da yawa.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Kuna nan a karon farko?
Вы --е-шы-- т-т?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
Vy-u-ers-yn---tut?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
Kuna nan a karon farko?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
Aa, ina nan a bara.
Не,-- ўжо б-ў-- бы---тут---т---.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
N-- y- u-h- --- / byl--tu---etas-.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Aa, ina nan a bara.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Amma sai mako guda.
А-е --лькі-а-зі- --д---ь.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Ale-t-l-kі-a------y-z--’.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Amma sai mako guda.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Я--Вам-у-н-с-п-да-аецц-?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Ya--Va- u --- p-d-bae-st--?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Yaya kuke son shi a nan tare da mu?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
Вельм- п--а-аец-а--Ту- д--р-- л-д-і.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
V-l’-і pa---a-ts-sa- Tut d-b-yy- ly--zі.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
І------да---- та-са-а п--а-аецца.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І --y-o-a m-- tak-a-a--a-ab--tst--.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Kuma ina son shimfidar wuri ma.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Menene sanaan ku?
Кі---ы ---цу--е?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
K-- V- p-a-s--ts-?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
Menene sanaan ku?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
ni mai fassara ne
Я -ер-кла--ы-.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Y-------l---h-k.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
ni mai fassara ne
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
Ina fassara littattafai.
Я-пер-кл-да- ---г-.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Ya -e--kl-da-- ---gі.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
Ina fassara littattafai.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
Kuna nan kadai?
В- -у- ад---?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V--tut-ad---?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
Kuna nan kadai?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Н-, ма- -о-ка-/-м-й-муж-так-а-а--ут.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
N-,-m-y- zh-n---- ----mu-h-t-k-am-----.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Aa, matata/mijina ma yana nan.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А--а--д-ое --і-----цей.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A tam---oe --і---d--at---.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
Kuma akwai yarana guda biyu.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.