Littafin jumla

ha Adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sabain da takwas]

Adjectives 1

Adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
wata tsohuwa ‫--שה --נה‬ ‫אישה זקנה‬ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
ishah-z-e-ah ishah zqenah i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
mace mai kiba ‫-יש--שמנה‬ ‫אישה שמנה‬ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-h---shmen-h ishah shmenah i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
mace mai son sani ‫---ה-ס-----‬ ‫אישה סקרנית‬ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i------aq-an-t ishah saqranit i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
sabuwar mota ‫-כ-נ-ת ---ה‬ ‫מכונית חדשה‬ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m------- -a--s-ah mekhonit xadashah m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
mota mai sauri ‫מ---י---ה---‬ ‫מכונית מהירה‬ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
me---n-t--e--r-h mekhonit mehirah m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
mota mai dadi ‫-כ-נ-ת-נוחה‬ ‫מכונית נוחה‬ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m--h-nit---xah mekhonit noxah m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
riga blue ‫-----כח-לה‬ ‫שמלה כחולה‬ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss--lah-kxulah ssimlah kxulah s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
rigar ja ‫שמל- -ד---‬ ‫שמלה אדומה‬ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ssi-l---adu-ah ssimlah adumah s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
rigar kore ‫--לה י--קה‬ ‫שמלה ירוקה‬ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s-im-ah -er-q-h ssimlah yeruqah s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
bakar jaka ‫-יק ש---‬ ‫תיק שחור‬ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-q --axor tiq shaxor t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
jakar launin ruwan kasa ‫--ק -ום‬ ‫תיק חום‬ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
tiq-x-m tiq xum t-q x-m ------- tiq xum
farar jaka ‫----ל-ן‬ ‫תיק לבן‬ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
tiq lavan tiq lavan t-q l-v-n --------- tiq lavan
mutane masu kyau ‫אנשים נ-מ--ם‬ ‫אנשים נחמדים‬ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
ana-h-- n---a-im anashim nexmadim a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
mutane masu ladabi ‫א-------ו--ים‬ ‫אנשים מנומסים‬ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a----im men---sim anashim menumasim a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
Mutane masu ban shaawa ‫---------י--י-‬ ‫אנשים מעניינים‬ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a-----m--------nim anashim me'anienim a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
Ya ku yara ‫ילד-ם--ו-ים‬ ‫ילדים טובים‬ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y-----m tovim yeladim tovim y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
yayan banza ‫י-ד----צופי-‬ ‫ילדים חצופים‬ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yel---- -a-s-fim yeladim xatsufim y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
yaya nagari ‫-ל-י- מ--מס--‬ ‫ילדים מנומסים‬ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y-lad---m-n-m-sim yeladim menumasim y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -