Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   be У аэрапорце

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [трыццаць пяць]

35 [trytstsats’ pyats’]

У аэрапорце

[U aeraportse]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Я--аце- бы-/ ---ела-б--з--р----авац----л-т -а-р--с у--фі-ы. Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы- ----------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны. 0
Y---h--se------ k--t-el- by-----anіr---t-- -іle- -a ---s-u -----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y- ----------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Tafiyar mikakke ne? Г--- бес-а--да-ны --й-? Г___ б___________ р____ Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-? ----------------------- Гэта беспасадачны рэйс? 0
G-t--b-spas-dach-y r-ys? G___ b____________ r____ G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-? ------------------------ Geta bespasadachny reys?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. К--і -ас-----е------ ак---ў салон---ля-нек--ц-ў. К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________ К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-. ------------------------------------------------ Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў. 0
Kal--l-ska,---------y---k-- u sa---- dl-- ne--rt-ou. K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________ K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u- ---------------------------------------------------- Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Я -а-е--бы-/-х--ела-бы-п---е-дзі-ь --аё б--ні--в--не. Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-. ----------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне. 0
Y- -h---e-------k-----la ----at---r--іts’-s-ae-br-----v-nn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-. ------------------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Ina so in soke ajiyara. Я---ц-- ---/-х---ла----ану--в--ь--ваё б------ван--. Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-. --------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне. 0
Y- ---tseu-by---kh-ts----b--an--y--ats- -va- -r--і--va---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-. ---------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Ina so in canza ajiyara. Я---цеў-бы----ацел-------ра-р-----в-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь- --------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць. 0
Y- k-a--eu--- --kha----- -y-p-r---anіrav-t--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-. --------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Калі вы--т-е----т--н- ---алёт - Ры-? К___ в______ н_______ с______ у Р___ К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м- ------------------------------------ Калі вылятае наступны самалёт у Рым? 0
Ka-- ---y--a- na---p-y ------- u-R--? K___ v_______ n_______ s______ u R___ K-l- v-l-a-a- n-s-u-n- s-m-l-t u R-m- ------------------------------------- Kalі vylyatae nastupny samalet u Rym?
Akwai saura wurare biyu? Ці-ё-ць ---э--ва ----одны---есц-? Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы- --------------------------------- Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы? 0
T-і --s-s------che d-a-s-ab-d-y-----s-s-? T__ y_____ y______ d__ s_________ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e d-a s-a-o-n-y- m-s-s-? ----------------------------------------- Tsі yosts’ yashche dva svabodnyya mestsy?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Не, - --с-то---і -дн- --абод--е ----а. Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____ Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а- -------------------------------------- Не, у нас толькі адно свабоднае месца. 0
N-------- tol-k--a--o s-abod--- m--t-a. N__ u n__ t_____ a___ s________ m______ N-, u n-s t-l-k- a-n- s-a-o-n-e m-s-s-. --------------------------------------- Ne, u nas tol’kі adno svabodnae mestsa.
yaushe zamu sauka Ка-і -ы------мл-е-ся? К___ м_ п____________ К-л- м- п-ы-я-л-е-с-? --------------------- Калі мы прызямляемся? 0
Ka----- -ry-y-mlyay-m--a? K___ m_ p________________ K-l- m- p-y-y-m-y-y-m-y-? ------------------------- Kalі my pryzyamlyayemsya?
yaushe muke can К-----ы--у-зем--а ----ы? К___ м_ б_____ н_ м_____ К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы- ------------------------ Калі мы будзем на месцы? 0
K--і m---udz-m na mests-? K___ m_ b_____ n_ m______ K-l- m- b-d-e- n- m-s-s-? ------------------------- Kalі my budzem na mestsy?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Калі -------я-ц---аўт-бус---цэ--р ---а-а? К___ а___________ а______ у ц____ г______ К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-? ----------------------------------------- Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада? 0
K----a-pr--l--y---tsa--u-o--s-u -s--tr--or-d-? K___ a_______________ a______ u t_____ g______ K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- a-t-b-s u t-e-t- g-r-d-? ---------------------------------------------- Kalі adpraulyayetstsa autobus u tsentr gorada?
Akwatin naki kenan? Г--а -а- ---а-ан? Г___ В__ ч_______ Г-т- В-ш ч-м-д-н- ----------------- Гэта Ваш чамадан? 0
Geta ---h---a-ad-n? G___ V___ c________ G-t- V-s- c-a-a-a-? ------------------- Geta Vash chamadan?
Wannan jakar ku ce? Гэ-а--аш-----к-? Г___ В___ с_____ Г-т- В-ш- с-м-а- ---------------- Гэта Ваша сумка? 0
G--- V---- s--ka? G___ V____ s_____ G-t- V-s-a s-m-a- ----------------- Geta Vasha sumka?
Kayan naku kenan? Г----В-- --г-ж? Г___ В__ б_____ Г-т- В-ш б-г-ж- --------------- Гэта Ваш багаж? 0
Geta -as--baga-h? G___ V___ b______ G-t- V-s- b-g-z-? ----------------- Geta Vash bagazh?
Kaya nawa zan iya daukawa? К----- баг--у-- м-гу-ў-яць-- саб--? К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____ К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й- ----------------------------------- Колькі багажу я магу ўзяць з сабой? 0
K--’-і----az-- -a magu----a-s--z-s--o-? K_____ b______ y_ m___ u______ z s_____ K-l-k- b-g-z-u y- m-g- u-y-t-’ z s-b-y- --------------------------------------- Kol’kі bagazhu ya magu uzyats’ z saboy?
Fam ashirin. Двацца-ь к--а-р--. Д_______ к________ Д-а-ц-ц- к-л-г-а-. ------------------ Дваццаць кілаграм. 0
Dvatst-ats--k-l--ra-. D__________ k________ D-a-s-s-t-’ k-l-g-a-. --------------------- Dvatstsats’ kіlagram.
Me, kilo ashirin kacal? Шт-, т-л--і -вац-аць -іл-г-а-? Ш___ т_____ д_______ к________ Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-? ------------------------------ Што, толькі дваццаць кілаграм? 0
S--o- -ol-kі-dv------t-- k-lagram? S____ t_____ d__________ k________ S-t-, t-l-k- d-a-s-s-t-’ k-l-g-a-? ---------------------------------- Shto, tol’kі dvatstsats’ kіlagram?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -