wata tsohuwa |
ఒ- ముసలి--విడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Ok---u-a-- āv--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
wata tsohuwa
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
mace mai kiba |
ల--ు------ -- -వ-డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Lāvug-'--na-ok- -viḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
mace mai kiba
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
mace mai son sani |
ఉ-్--కత ------ ----విడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Ut-u-----ka-ig-n- ok--ā---a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
mace mai son sani
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
sabuwar mota |
ఒ- కొత-- -ారు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Ok---o--a-k-ru
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
sabuwar mota
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
mota mai sauri |
వ--ం-- వ---ళే -క---రు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Vēgaṅgā ---ḷ------kāru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
mota mai sauri
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
mota mai dadi |
స-క----గ--ఉ-్న ------ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Sa-kary--g- unn---k- -ā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
mota mai dadi
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
riga blue |
ఒక న-లం---గ--దు---ు-ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O-a---laṁ ra-g---u-tulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
riga blue
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
rigar ja |
ఒ- ఎరుపు---గు--ు----లు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
O-a-e--pu---ṅ-- du-t--u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
rigar ja
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
rigar kore |
ఒక---ు--------ు ద--్త--ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O-a---u-acca-ra--- d-stulu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
rigar kore
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
bakar jaka |
ఒ--నల-- స--ి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-------a--a-̄-i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
bakar jaka
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
jakar launin ruwan kasa |
గ--ు--ంగు-గల -క-స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G-d-um-r--gu ---a---a s-n̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
jakar launin ruwan kasa
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
farar jaka |
ఒక తె-్- ---ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O-a t-l-- -an̄ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
farar jaka
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
mutane masu kyau |
మంచి--న--ు-ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Ma-̄----a--ṣ-lu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
mutane masu kyau
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
mutane masu ladabi |
వ-నయం-- మ-ుష--ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
Vi---aṅ---- -a-u---u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
mutane masu ladabi
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
Mutane masu ban shaawa |
మన--ర-ై--మనుషు-ు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
M--ō-a----i-----nuṣu-u
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
Mutane masu ban shaawa
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
Ya ku yara |
ము-్దొ---- ప-ల్-లు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Mu-d-cc- ---la-u
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
Ya ku yara
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
yayan banza |
చిల-పి-ొ-్- -ి---లు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Ci--p-k--y--p---a-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
yayan banza
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
yaya nagari |
సద్-----ిగ- ప-ల-లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S--b----higal--pillalu
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
yaya nagari
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|