gilashin
ак--я-ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
a--l--ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
gilashin
акуляры
akulyary
Ya manta gilashin sa.
Ё- -абыў-сва----уляры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E--z-b-- s--e a--lya-y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ya manta gilashin sa.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Ina gilashin sa?
Дзе - я-----у----?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dz- z------ a-u---r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Ina gilashin sa?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
agogon
гадз----к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g--zіn--k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
agogon
гадзіннік
gadzіnnіk
Agogon sa ya karye.
Я----а-зі--ік зл-ма---.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Yago---d--n--k-zl-------.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Agogon sa ya karye.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Agogon ya rataya a bango.
Г--з----к-в-сі-ь-н--с----.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Ga----nіk-v-sі-s’ -- sts-a-e.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Agogon ya rataya a bango.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
fasfo din
паш--рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pa--p--t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
fasfo din
пашпарт
pashpart
Ya bata fasfo dinsa.
Ён зг-біў сво--па-----.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En zg-----sv-y ---h-ar-.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Ya bata fasfo dinsa.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Ina fasfo dinsa?
Дз- ж я-о---шпар-?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-e-z- y-go p-s----t?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Ina fasfo dinsa?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ta - ta
яны –-іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y-n--– і-h
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ta - ta
яны – іх
yany – іkh
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Дз------ мог-ць з-----і-с--і--б-ц-к-ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-etsі ---mogut-- z------і------h-bat---ou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Amma sai iyayenta suna zuwa!
А----ось--ду-ь іх-ба--кі!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-- vos’ іd-ts- --h-bat-’kі!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Amma sai iyayenta suna zuwa!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Ka - ka
В- ----ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy-–--ash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Ka - ka
Вы – Ваш
Vy – Vash
Yaya tafiyarku Malam Müller?
Я- пр-йш-----ша ---з---, -пад-р -ю-ер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Yak pr-y---a---sha p-e--k-,---adar-My-l-r?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Yaya tafiyarku Malam Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Ina matarka Mr. Müller?
Д-е---ша --н-------д-- -ю-е-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dze --s-- ----ka----adar--yuler?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Ina matarka Mr. Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Ka - ka
Вы –--аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy-–-V--h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Ka - ka
Вы – Ваш
Vy – Vash
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
Як--райшл- -аша -а-з-ка---пад--ыня Шміт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Ya--p--ys--- -ash--p-ez-ka- sp--a-yny--S-mіt?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Д-е Ва- муж,-сп----ыня ---т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dze-V-sh-m-zh,-spa-ar--ya--h---?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Ina mijinki, Mrs Smith?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?