Littafin jumla

ha Asking questions 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [sittin da biyu]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

[Zadavats’ pytannі 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
don koyi ву-ыцца вучыцца в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu---tst-a vuchytstsa v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Dalibai suna koyo da yawa? Вучн- -уч-цца-ш-а-? Вучні вучацца шмат? В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V-c--і vu-ha--t-a -hm--? Vuchnі vuchatstsa shmat? V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Aa, suna koyo kadan. Не,-я-ы -у-а-ц- ма-а. Не, яны вучацца мала. Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne,-ya-- -u-ha-st---m--a. Ne, yany vuchatstsa mala. N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
tambaya п-т-ць пытаць п-т-ц- ------ пытаць 0
py-a--’ pytats’ p-t-t-’ ------- pytats’
Kuna yawan tambayar malam? Вы -ас-а-пытае---на--а-н---? Вы часта пытаеце настаўніка? В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy----sta--yt-etse n--ta-nіka? Vy chasta pytaetse nastaunіka? V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Aa, ba na yawan tambayarsa. Не-------а- -го-н-ча--а. Не, я пытаю яго нячаста. Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne,-ya -y-a-u--a-----a--asta. Ne, ya pytayu yago nyachasta. N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
amsa а--аз-аць адказваць а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
adk-zvats’ adkazvats’ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Da fatan za a amsa. Адказв--ц-, кал----с-а. Адказвайце, калі ласка. А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Ad-az-a----,--al- las-a. Adkazvaytse, kalі laska. A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Zan amsa. Я адказв-ю. Я адказваю. Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Y- -d-a-va-u. Ya adkazvayu. Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
aiki пра--в--ь працаваць п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--t-a-a-s’ pratsavats’ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Yanzu yana aiki? Ё- -я-е---ра---? Ён цяпер працуе? Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
E----yaper -r-ts--? En tsyaper pratsue? E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Ee, yana aiki yanzu. Так,-ён-ц--ер -р-ц--. Так, ён цяпер працуе. Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
T-k, yon-t-ya----p---su-. Tak, yon tsyaper pratsue. T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
zo пр------ць прыходзіць п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pr----dz---’ prykhodzіts’ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
Zo? Вы п-ы-д-е-е? Вы прыйдзеце? В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
Vy---yydz-tse? Vy pryydzetse? V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Ee, za mu kasance a can. Т-к, -----р-з--р--д---. Так, мы зараз прыйдзем. Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
Ta-,-m- -araz p-yyd---. Tak, my zaraz pryydzem. T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
zama жыць жыць ж-ц- ---- жыць 0
z-yts’ zhyts’ z-y-s- ------ zhyts’
Kuna zaune a Berlin? В- --в--- ---ерл-не? Вы жывяце ў Берліне? В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V--z--v-a--- u Ber--ne? Vy zhyvyatse u Berlіne? V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Ee, ina zaune a Berlin. Т--------ву-ў-Б-рлін-. Так, я жыву ў Берліне. Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
T-k---a -hyv- - B----ne. Tak, ya zhyvu u Berlіne. T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -