‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   no be om noe

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [syttifire]

be om noe

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נורווגית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Kan du klippe håret mitt? Kan du klippe håret mitt? 1
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Vennligst ikke for kort. Vennligst ikke for kort. 1
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Litt kortere, takk. Litt kortere, takk. 1
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Kan du fremkalle disse bildene? Kan du fremkalle disse bildene? 1
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Bildene er på CDen. Bildene er på CDen. 1
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Bildene er i kameraet. Bildene er i kameraet. 1
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Kan du reparere denne klokka? Kan du reparere denne klokka? 1
‫הזכוכית שבורה.‬ Glasset er knust. Glasset er knust. 1
‫הסוללה ריקה.‬ Batteriet er tomt. Batteriet er tomt. 1
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Kan du stryke skjorta? Kan du stryke skjorta? 1
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Kan du rense buksa? Kan du rense buksa? 1
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Kan du reparere skoene? Kan du reparere skoene? 1
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Kan du gi meg fyr? Kan du gi meg fyr? 1
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Har du fyrstikker eller en lighter? Har du fyrstikker eller en lighter? 1
‫יש לך מאפרה?‬ Har du et askebeger? Har du et askebeger? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Røyker du sigarer? Røyker du sigarer? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Røyker du sigaretter? Røyker du sigaretter? 1
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Røyker du pipe? Røyker du pipe? 1

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬