‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 2‬   »   no Konjunksjoner 2

‫95 [תשעים וחמש]‬

‫מילות חיבור 2‬

‫מילות חיבור 2‬

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נורווגית נגן יותר
‫ממתי היא מובטלת?‬ Når sluttet hun å jobbe? Når sluttet hun å jobbe? 1
‫מאז נישואיה?‬ Siden hun ble gift? Siden hun ble gift? 1
‫כן, היא לא עובדת מאז שהתחתנה.‬ Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. 1
‫מאז שהיא התחתנה היא לא עובדת.‬ Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. 1
‫מאז שהם מכירים הם מאושרים.‬ Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. 1
‫מאז שיש להם ילדים הם יוצאים לעיתים רחוקות.‬ Siden de har barn går de sjelden ut. Siden de har barn går de sjelden ut. 1
‫מתי היא מדברת בטלפון?‬ Når telefonerer hun? Når telefonerer hun? 1
‫בזמן הנסיעה?‬ Mens hun kjører? Mens hun kjører? 1
‫כן, בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Ja, mens hun kjører bil. Ja, mens hun kjører bil. 1
‫היא מדברת בטלפון בזמן שהיא נוסעת במכונית.‬ Hun telefonerer mens hun kjører bil. Hun telefonerer mens hun kjører bil. 1
‫היא צופה בטלוויזיה בזמן שהיא מגהצת.‬ Hun ser på TV mens hun stryker tøy. Hun ser på TV mens hun stryker tøy. 1
‫היא מאזינה למוסיקה בזמן שהיא עושה שיעורי בית.‬ Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. 1
‫אני לא רואה כלום כאשר אין לי משקפיים.‬ Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. 1
‫אני לא מבין / ה כלום כשהמוסיקה כה רועשת.‬ Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. 1
‫אני לא מריח / ה כלום כאשר אני מצונן / ת.‬ Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. 1
‫אנחנו לוקחים מונית כאשר יורד גשם.‬ Vi tar en drosje hvis det regner. Vi tar en drosje hvis det regner. 1
‫אם נזכה בלוטו נסע לטייל בעולם.‬ Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. 1
‫אם הוא לא יגיע בקרוב נתחיל לאכול.‬ Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. 1

‫שפות האיחוד האירופי‬

‫באיחוד האירופי יש היום יותר מ-25 מדינות.‬ ‫בעתיד יצטרפו עוד יותר מדינות לאיחוד האירופי.‬ ‫עם כל מדינה חדשה מצטרפת לרוב גם שפה חדשה.‬ ‫כיום, דוברים באיחוד באירופי יותר מ-20 שפות שונות.‬ ‫כל שפות האיחוד האירופי הן שוות.‬ ‫מגוון זה של שפות הוא מרתק.‬ ‫אבל הוא יכול גם לגרום לבעיות.‬ ‫ספקנים טוענים שריבוי השפות מהווה מכשול מול האיחוד האירופי.‬ ‫הוא מונע את שיתוף הפעולה היעיל.‬ ‫ולכן יש אנשים שחושבים שצריכה להיות שפה אחת משותפת.‬ ‫כל המדינות צריכות לתקשר עם השפה הזו.‬ ‫אבל זה לא קל כל כך.‬ ‫אי אפשר למנות שפה אחת כשפה הרשמית היחידה.‬ ‫המדינות האחרות ירגישו שהן מקופחות.‬ ‫ואין שפה באמת נייטרלית באירופה.‬ ‫גם שפה מומצאת כמו אספרנטו לא תוכל לעבוד.‬ ‫כי בשפות יש תמיד את השתקפות התרבויות השונות.‬ ‫ואף מדינה לא רוצה לוותר על השפה שלה.‬ ‫המדינות רואות בשפות שלהן כחלק מהזהות שלהן.‬ ‫פוליטיקת השפות היא פריט חשוב בסדר-היום של האיחוד האירופי.‬ ‫יש אפילו נציב לענייני רב-שפתיות.‬ ‫לאיחוד האירופי יש את המספר הגדול ביותר של מתרגמים ומתורגמנים בעולם.‬ ‫כ-3500 אנשים עובדים בכדי לאפשר את התקשורת.‬ ‫ולמרות זאת לא יכולים לתרגם תמיד את כל המסמכים.‬ ‫זה היה עולה הרבה זמן וכסף.‬ ‫את רוב המסמכים מתרגמים רק לשפות מעטות.‬ ‫ריבוי השפות הוא אחד האתגרים הגדולים ביותר של האיחוד האירופי.‬ ‫אירופה צריכה להתאחד מבלי לאבד את הזהויות שלה!‬