‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

‫74 [هفتاد و چهار]‬

74 [haftâd-o-cha-hâr]

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫khaahesh kardan darmored chizi‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ 1
‫-mk-an --a-d-moo--y--m---a---o-aah---n---‬‬‬ ‫emkaan daard moohaye maraa kootaah konid?‬‬‬
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ 1
‫lot-----k-e----k-otaa- --sh--a-.‬-‬ ‫lotfaaً kheili kootaah nashavad.‬‬‬
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ 1
‫--tfa-ً--a----oot--tar.‬‬‬ ‫lotfaaً kami-kootahtar.‬‬‬
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ 1
‫-o-ke- a----n-aks-a r------er ko-id?‬‬‬ ‫momken ast in aksaa ra zaaher konid?‬‬‬
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ 1
‫a---a--oo-e ---dey -a-t--d---‬ ‫aksaa rooye si dey hastand.‬‬‬
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ 1
‫--s ----r--------bi--has-and-‬‬‬ ‫aks haa rooye dorbin hastand.‬‬‬
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ 1
‫m--t---a--d in-sa---------m-r-k--id?-‬‬ ‫mi-tavaanid in saaat ra tamir konid?‬‬‬
‫הזכוכית שבורה.‬ ‫شیشه شکسته است.‬ ‫شیشه شکسته است.‬ 1
‫-hi--eh-s-ek-s-e- --t.--‬ ‫shisheh shekasteh ast.‬‬‬
‫הסוללה ריקה.‬ ‫باتری خالی است.‬ ‫باتری خالی است.‬ 1
‫baa--- -ha-l- -s--‬-‬ ‫baatri khaali ast.‬‬‬
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ 1
‫m-mke- --t -- pir--h-n-r--ot---on-d---‬ ‫momken ast in piraahan ra oto konid?‬‬‬
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ 1
‫-om----as--i- --al-ar--- ta--- k---d?‬‬‬ ‫momken ast in shalvar ra tamiz konid?‬‬‬
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ 1
‫m--k-- -s- in--afsh--a t-mir --nid?--‬ ‫momken ast in kafsh ra tamir konid?‬‬‬
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ ‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ 1
‫---k-n a-- b---a----k ---da- ---tas-- --d--id?--‬ ‫momken ast be man yek fandak (aatash) bedahid?‬‬‬
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ 1
‫---m-a ---ri- -a- f--da- d----d?‬‬‬ ‫shomaa kebrit iaa fandak daarid?‬‬‬
‫יש לך מאפרה?‬ ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ 1
‫--o--- -ir-igaar- --ar--?--‬ ‫shomaa zirsigaari daarid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ 1
‫-hom-a--i-a-r-b--g--i--e-----‬‬‬ ‫shomaa sigaar barg mi-keshid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 1
‫----aa sig--r -i---shi-?‬-‬ ‫shomaa sigaar mi-keshid?‬‬‬
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ 1
‫--o-aa-pi-------s--d-‬‬‬ ‫shomaa pip mi-keshid?‬‬‬

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬