‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   kn ಏನನ್ನಾದರು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

೭೪ [ಎಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು]

74 [Eppattanālku]

ಏನನ್ನಾದರು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು

ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
ni-----n---- --da---n--k--t--isal- -g-----ey-? nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ. ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ. 1
Ād-r- t---- ------āgi-bē--. Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ. 1
Day--iṭ-u -n-ū --a--- ----a---ira--. Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
Ni---e citr-ga-ann--s-ns-------u ----tade--? Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ. ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ. 1
C----gaḷu s--ḍiya--i----. Citragaḷu si ḍiyalli ive.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ. ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ. 1
Citra-aḷu--yā-a-a----i---e. Citragaḷu kyāmaradalli ive.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
Nimage---ḍ-yā---an-- --p--- māḍ--u āgu-tad--e? Nimage gaḍiyāravannu ripēri māḍalu āguttadeye?
‫הזכוכית שבורה.‬ ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
Gā---o-e-u ----de. Gāju oḍedu hōgide.
‫הסוללה ריקה.‬ ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. 1
Byāṭ-r- --ā---ā-ide. Byāṭari khāliyāgide.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
Nimage aṅg-ya-nu--st-i-m---l- -g-tt-d-ye? Nimage aṅgiyannu istri māḍalu āguttadeye?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
Ni---- -ar--i---nu-o--ya-u-----t--eye? Nimage ṣarāyiyannu ogeyalu āguttadeye?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
N--ag- pāda-ak----ḷa------p--i--āḍa-u āgut--d-y-? Nimage pādarakṣegaḷannu ripēri māḍalu āguttadeye?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ? 1
Ni-'-----ḷi--------ṭṭ--a idey-? Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa ideyē?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ? 1
N----a b--i --ṅk--oṭṭa----t-avā la--ar ---ye? Nim'ma baḷi beṅkipoṭṭaṇa athavā laiṭar ideye?
‫יש לך מאפרה?‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ? 1
Nim'-a baḷi āṣ--rē --e-e? Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? 1
Nīvu--u-ṭā sē----ī--? Nīvu cuṭṭā sēduttīrā?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? 1
N--u s-ga--ṭ -ē-ut-īr-? Nīvu sigarēṭ sēduttīrā?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ? 1
N-vu--a-p-sēdu-t---? Nīvu paip sēduttīrā?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬