‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [เจ็ดสิบสี่]

jèt-sìp-sèe

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n-ch-̂-----a-t-po---hâ--p--m-d------̌n-d----ma-i-kr-----á koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ 1
à-ya--h-̂--sâ--ge----b--i-----k-áp-n----á à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ 1
s----è---n----n-́--rá---a--ká sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ch-----------r--op---̂i---̂i-ma---k-áp---́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ 1
rô-p--̀--ôo-nai--e--d---k---p---́ rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ 1
rô---a-------nai-----wn-----́---á rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ch-̂---sâ----------g---âi-d----m-̌-----́p-ká chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫הזכוכית שבורה.‬ กระจกแตก กระจกแตก 1
gr------k---æ-k grà-jòk-dhæ̀k
‫הסוללה ריקה.‬ แบต(เตอร์รี่)หมด แบต(เตอร์รี่)หมด 1
bæ-t-dh-----e---m--t bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ch---y-re--t-se-----hua-ne---hâi---̂---a----ra-p--á chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
c--̂-y----k-ga---g-yn---hua-n-----â--dâ--ma-i-----p-ká chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
c---a--s-̂w--r-w---táo-kô-----e--a-i-dâ--mǎ--k--́p--á chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-----ha---b--o-re---n-̀w---â--ma---kr-́p--á kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? 1
k-on-me----́--k-̀et--ai--e-u--ai--h----m-̌i---áp-ká koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká
‫יש לך מאפרה?‬ คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
k-----ee-t-----i-a-bò---e---m-̌i----́--ká koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? 1
k-on--o----s----a----i-kra-p-ká koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
k--n-----p-b--o-r-̀--mǎi--rá----́ koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? 1
k----s--op--h-i---̌i---áp-ká koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬