‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   el παρακαλώ για κάτι

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 1
M-oreít-----m-- kóps--e-t--m-ll-á? Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 1
Ó-----ol--ko-tá--ar-ka-ṓ. Óchi polý kontá parakalṓ.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 1
L-go-p-o -on-á-par-k-l-. Lígo pio kontá parakalṓ.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 1
Mp--------a emph-n-set- t-s--h-t-gra--í--? Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Οι φωτογραφίες είναι στο CD. Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 1
Oi---ō--graph-e- -í-ai --o CD. Oi phōtographíes eínai sto CD.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 1
O--phō--g-a--í-s --nai--tēn----er-. Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 1
M-o------na-e---keuá-ete-to-rol--? Mporeíte na episkeuásete to rolói?
‫הזכוכית שבורה.‬ Έσπασε το γυαλί. Έσπασε το γυαλί. 1
És-as- to gyalí. Éspase to gyalí.
‫הסוללה ריקה.‬ Τελείωσε η μπαταρία. Τελείωσε η μπαταρία. 1
Tel-í--e --m-a-a---. Teleíōse ē mpataría.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 1
M-----te--- -iderṓse-e--- --ukám---? Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 1
M-or--t- -a ka-h--í-e-- -o p--te-ó--? Mporeíte na katharísete to pantelóni?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 1
Mp-r--t- na--ht-á---e-ta-pap-útsia? Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 1
Mpore-----a --- d-------hō---? Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 1
É---te---í-t----anap--r-? Échete spírta ḗ anaptḗra?
‫יש לך מאפרה?‬ Έχετε σταχτοδοχείο; Έχετε σταχτοδοχείο; 1
Éche---s-ac--od-ch-í-? Échete stachtodocheío?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Καπνίζετε πούρα; Καπνίζετε πούρα; 1
K-p------ --úra? Kapnízete poúra?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Καπνίζετε τσιγάρα; Καπνίζετε τσιγάρα; 1
Kap---et---si-ár-? Kapnízete tsigára?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Καπνίζετε πίπα; Καπνίζετε πίπα; 1
Kapn-------í--? Kapnízete pípa?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬