‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   tr bir şey rica etmek

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [yetmiş dört]

bir şey rica etmek

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טורקית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Saçlarımı kesebilir misiniz? Saçlarımı kesebilir misiniz? 1
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Kısa olmasın, lütfen. Kısa olmasın, lütfen. 1
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Biraz daha kısa, lütfen. Biraz daha kısa, lütfen. 1
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Resimleri basabilir misiniz? Resimleri basabilir misiniz? 1
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Resimler CD’de. Resimler CD’de. 1
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Resimler kamerada. Resimler kamerada. 1
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Saati tamir edebilir misiniz? Saati tamir edebilir misiniz? 1
‫הזכוכית שבורה.‬ Cam kırılmış. Cam kırılmış. 1
‫הסוללה ריקה.‬ Pil bitmiş. Pil bitmiş. 1
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Gömleği ütüleyebilir misiniz? Gömleği ütüleyebilir misiniz? 1
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Pantolonu temizleyebilir misiniz? Pantolonu temizleyebilir misiniz? 1
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Ayakkabıları tamir edebilir misiniz? Ayakkabıları tamir edebilir misiniz? 1
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Bana ateş verebilir misiniz? Bana ateş verebilir misiniz? 1
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Kibrit veya çakmağınız var mı? Kibrit veya çakmağınız var mı? 1
‫יש לך מאפרה?‬ Kül tablanız var mı? Kül tablanız var mı? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Puro içiyor musunuz? Puro içiyor musunuz? 1
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Sigara içiyor musunuz? Sigara içiyor musunuz? 1
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Pipo içiyor musunuz? Pipo içiyor musunuz? 1

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬