| यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? |
د ----تر----- -ږدې سټ--- -یر-ه د-؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د---ز--ر----- ---ې سټ-----ی-ته-دی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
|
| मेरा टायर फूट गया है |
زه--و پ-جر --ی-تا-ر لرم.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
ز- ی---ن-- --ی-تای- لرم.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
मेरा टायर फूट गया है
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
|
| क्या आप पहिया बदल सकते हैं? |
ایا تا-و--و-- -ئ څرخ-بد- ---؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ا-ا ---- -ول- شئ--رخ ب-- -ړ-؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
|
| मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए |
ز- -و-ل-ت---ډ--- ته --تیا --م.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
ز--څو-ل-تره---زل ته-ا--یا-ل--.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
|
| पेट्रोल खत्म हो गया है |
ز----ر -طر-ل-- ګ-ز -ه-ل-م
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
z--nor-ptrol---z----lrm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
|
पेट्रोल खत्म हो गया है
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
|
| क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? |
ای--ت--- --اف----و-- -ر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ا-ا-ت--- --اف--ک-و----رئ؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
|
| मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? |
ز---ی----ت-ی--ن -ول--شم؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه-چیرت--تلی-و--کول--ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
|
| मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है |
زه د-ګنډ-- خدمت-ت- -ړ-ی--ل--.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
ز- د-ګن--و خ-م- ته-ا--یا ل-م.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
|
| मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ |
زه ----ک-اپ-په---ه-----م.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
زه----رکشاپ-پ--لټ- -ې ی-.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
|
| एक दुर्घटना हुई है |
ی-ه ح--ثه --وه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
یو-----ثه---و-.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
|
एक दुर्घटना हुई है
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
|
| यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
ت--و-و -ږدی --یفو- چرت- د-؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
تر---- نږ-ی-ت-یف-ن چر-----؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
|
| क्या आपके पास मोबाइल फोन है? |
ایا تا-و-یو ګ---ده-تلیفو- -ر-؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā-- t--o--o g----da------n -r
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
|
| हमें मदद की ज़रुरत है |
مو---------ه ا-ت-ا -رو.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
مو- ----- ته ا--یا -رو.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
हमें मदद की ज़रुरत है
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
|
| डॉक्टर को बुलाइये |
ډاک---پو- -ه -----و- -ک--!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏā-ṯr-poa--a----y-o- --ṟa
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
डॉक्टर को बुलाइये
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
|
| पुलिस को बुलाइये |
پولیس-ته ز-ګ وو--!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پ-----ت---نګ-ووهی!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
|
पुलिस को बुलाइये
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
|
| कृपया अपने कागज़ दिखाइये |
مه------و-ړ---ت--- --غ-و-ه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
مه-ب-ن- -ک---س-اس----غ-و--.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
|
| कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये |
مه--ا-- -کړئ-س-ا-و د-مو-- چ-ول- ---ز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
م---اني وکړئ--ت--- د---ټر-چل--و-جو-ز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
|
| कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये |
س-ا---مو-- ج--ز، -هرباني وک-ئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
st-s- moṯr-j-āz-mar---ê--okṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
|