यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? |
--دیک-رین پ---بن----بعد--کجا-ت-
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
p---- b-nz--e-----d---ojâ--?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
मेरा टायर फूट गया है |
ل--ت-ک--پنج-شد---س-.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
lâs-ik-m--an-ha--sh----a--.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
मेरा टायर फूट गया है
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? |
م--وا--- -رخ--اش-- را--و---نی--
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
m-tav-n---c-----e-mâ---n r- -v-z ko--d?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए |
م--------تر--از---- ا--یاج د-رم-
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
ma-----ch-n- -itr gâ--i---i----â-a-.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
पेट्रोल खत्म हो गया है |
-ن دی-- -ن-ی- -دار-.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
man-di--r b-nzi- n--âra-.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
पेट्रोल खत्म हो गया है
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? |
گ--- -ن--ن-ه-ر---دارید-
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
g---n- za-hi-e-ye--e---n ----------id?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? |
----می-ت---م--لفن------
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j-----av-nam -ele--- -ez-n--?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है |
م- احتی-ج----ماشی- ا--ا- ---رو-(جه----کس- ک--ن- دا---
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
m-n--h---j-b--mâsh-n---m----k-o--o --ha-e-b-x---ka--a- dâr--.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ |
-ن-دن----یک -ع---گا----تم.
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
m-n d-n--l---e- ta--mi-----h-st-m.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
एक दुर्घटना हुई है |
یک-تص--ف شده-است-
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
y-- tasâ-of -o-h--âde---t.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
एक दुर्घटना हुई है
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
باج--ت-فن ---ی کج-س-؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
bâj- -e--fo-e ba-adi k--â--?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? |
ت--- هم--- دا-ی-؟
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
te---one ha--âh-n-----ân ha-t?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
हमें मदद की ज़रुरत है |
ما------- به ----داریم.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
m- eh-i-j--- kom------im.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
हमें मदद की ज़रुरत है
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
डॉक्टर को बुलाइये |
یک--کتر--دا-----!
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
y-k-do-----s-dâ ----d.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
डॉक्टर को बुलाइये
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
पुलिस को बुलाइये |
پ-ی---- --ر------
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
p-l-s râ-kha--r k-n-d.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
पुलिस को बुलाइये
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
कृपया अपने कागज़ दिखाइये |
مدا-کتان-ل-ف-ً-
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
m-d-----tâ--l---an
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये |
-ط-اً گ-ا-ین------ن را --ان -هی-.
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lot--n --------â-e--ye-kh----â-n-s-â- ----d.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये |
-طف-- --رت -ودر--تان--- --ا--دهید.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
l----- -â--e-k-o--o-r- --shâ- dâ--d.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|