वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   fa ‫خرابی ماشین‬

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? ‫--دیک-رین ‫پ---بن----بعد--کجا-ت-‬ ‫_________ ‫___ ب____ ب___ ک______ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
p---- b-nz--e-----d---ojâ--? p____ b______ b_____ k______ p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-? ---------------------------- pompe benzine ba-adi kojâst?
मेरा टायर फूट गया है ‫ل--ت-ک--پنج-شد---س-.‬ ‫_______ پ______ ا____ ‫-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
lâs-ik-m--an-ha--sh----a--. l_______ p______ s____ a___ l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t- --------------------------- lâstikam panchar shode ast.
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? ‫م-‌-وا--- -رخ--اش-- را--و---نی--‬ ‫________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
m-tav-n---c-----e-mâ---n r- -v-z ko--d? m________ c______ m_____ r_ a___ k_____ m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d- --------------------------------------- mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए ‫م--------تر--از---- ا--یاج د-رم-‬ ‫__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____ ‫-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
ma-----ch-n- -itr gâ--i---i----â-a-. m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____ m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m- ------------------------------------ man be chand litr gâzoil niâz dâram.
पेट्रोल खत्म हो गया है ‫-ن دی-- -ن-ی- -دار-.‬ ‫__ د___ ب____ ن______ ‫-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
man-di--r b-nzi- n--âra-. m__ d____ b_____ n_______ m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m- ------------------------- man digar benzin nadâram.
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? ‫گ--- -ن--ن-ه-ر---دارید-‬ ‫____ ب____ ه____ د______ ‫-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------------- ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
g---n- za-hi-e-ye--e---n ----------id? g_____ z_________ b_____ h_____ d_____ g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d- -------------------------------------- gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? ‫----می-ت---م--لفن------‬ ‫___ م______ ت___ ب_____ ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
k-j-----av-nam -ele--- -ez-n--? k___ m________ t______ b_______ k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है ‫م- احتی-ج----ماشی- ا--ا- ---رو-(جه----کس- ک--ن- دا---‬ ‫__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____ ‫-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.- ------------------------------------------------------- ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
m-n--h---j-b--mâsh-n---m----k-o--o --ha-e-b-x---ka--a- dâr--. m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____ m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m- ------------------------------------------------------------- man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ ‫-ن-دن----یک -ع---گا----تم.‬ ‫__ د____ ی_ ت_______ ه_____ ‫-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.- ---------------------------- ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
m-n d-n--l---e- ta--mi-----h-st-m. m__ d______ y__ t_________ h______ m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-. ---------------------------------- man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
एक दुर्घटना हुई है ‫یک-تص--ف شده-است-‬ ‫__ ت____ ش__ ا____ ‫-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-‬ ------------------- ‫یک تصادف شده است.‬ 0
y-- tasâ-of -o-h--âde---t. y__ t______ r___ d___ a___ y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t- -------------------------- yek tasâdof rokh dâde ast.
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? ‫باج--ت-فن ---ی کج-س-؟‬ ‫____ ت___ ب___ ک______ ‫-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
bâj- -e--fo-e ba-adi k--â--? b___ t_______ b_____ k______ b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ---------------------------- bâje telefone ba-adi kojâst?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? ‫ت--- هم--- دا-ی-؟‬ ‫____ ه____ د______ ‫-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------- ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
te---one ha--âh-n-----ân ha-t? t_______ h_____ n_______ h____ t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? ------------------------------ telefone hamrâh nazdetân hast?
हमें मदद की ज़रुरत है ‫ما------- به ----داریم.‬ ‫__ ا_____ ب_ ک__ د______ ‫-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-‬ ------------------------- ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
m- eh-i-j--- kom------im. m_ e_____ b_ k____ d_____ m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m- ------------------------- mâ ehtiâj be komak dârim.
डॉक्टर को बुलाइये ‫یک--کتر--دا-----!‬ ‫__ د___ ص__ ک_____ ‫-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!- ------------------- ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
y-k-do-----s-dâ ----d. y__ d_____ s___ k_____ y-k d-k-o- s-d- k-n-d- ---------------------- yek doktor sedâ konid.
पुलिस को बुलाइये ‫پ-ی---- --ر------‬ ‫____ ر_ خ__ ک_____ ‫-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!- ------------------- ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
p-l-s râ-kha--r k-n-d. p____ r_ k_____ k_____ p-l-s r- k-a-a- k-n-d- ---------------------- polis râ khabar konid.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये ‫مدا-کتان-ل-ف-ً-‬ ‫________ ل_____ ‫-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-‬ ----------------- ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
m-d-----tâ--l---an m__________ l_____ m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------ madâreketân lotfan
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये ‫-ط-اً گ-ا-ین------ن را --ان -هی-.‬ ‫____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ----------------------------------- ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
lot--n --------â-e--ye-kh----â-n-s-â- ----d. l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____ l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d- -------------------------------------------- lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये ‫-طف-- --رت -ودر--تان--- --ا--دهید.‬ ‫____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____ ‫-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ------------------------------------ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
l----- -â--e-k-o--o-r- --shâ- dâ--d. l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____ l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d- ------------------------------------ lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -