արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [Hai mươi hai]

Cuộc nói chuyện nhỏ 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: B-- -ó--út -h-ốc k-ô--? B__ c_ h__ t____ k_____ B-n c- h-t t-u-c k-ô-g- ----------------------- Bạn có hút thuốc không? 0
Առաջ` այո: Hồ- xư---hì -ó. H__ x__ t__ c__ H-i x-a t-ì c-. --------------- Hồi xưa thì có. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: N---g--â- -----ôi kh-ng hú- t-u-- n--. N____ b__ g__ t__ k____ h__ t____ n___ N-ư-g b-y g-ờ t-i k-ô-g h-t t-u-c n-a- -------------------------------------- Nhưng bây giờ tôi không hút thuốc nữa. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: C---àm-ph--n b-- k-ông -ếu-t-----t-t-u-c? C_ l__ p____ b__ k____ n__ t__ h__ t_____ C- l-m p-i-n b-n k-ô-g n-u t-i h-t t-u-c- ----------------------------------------- Có làm phiền bạn không nếu tôi hút thuốc? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: K-ông đâ-. K____ đ___ K-ô-g đ-u- ---------- Không đâu. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Cái ---kh--g-làm p-i---tôi. C__ đ_ k____ l__ p____ t___ C-i đ- k-ô-g l-m p-i-n t-i- --------------------------- Cái đó không làm phiền tôi. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Bạ---ó--ố-g g- -hô-g? B__ c_ u___ g_ k_____ B-n c- u-n- g- k-ô-g- --------------------- Bạn có uống gì không? 0
Կոնյա՞կ: M-t -ốc Co-n-c-n--? M__ c__ C_____ n___ M-t c-c C-g-a- n-é- ------------------- Một cốc Cognac nhé? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Khô----b-a---- ---------. K_____ b__ t__ t____ h___ K-ô-g- b-a t-ì t-í-h h-n- ------------------------- Không, bia thì thích hơn. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: B-- -- đi --- -hi---khôn-? B__ c_ đ_ l__ n____ k_____ B-n c- đ- l-i n-i-u k-ô-g- -------------------------- Bạn có đi lại nhiều không? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Có--đa--------i c----tác. C__ đ_ s_ l_ đ_ c___ t___ C-, đ- s- l- đ- c-n- t-c- ------------------------- Có, đa số là đi công tác. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Như-----y---ờ--hì----n---ô---i du l-c-. N____ b__ g__ t__ c____ t__ đ_ d_ l____ N-ư-g b-y g-ờ t-ì c-ú-g t-i đ- d- l-c-. --------------------------------------- Nhưng bây giờ thì chúng tôi đi du lịch. 0
Ինչ շո´գ է: Trời-nó-g -u-! T___ n___ q___ T-ờ- n-n- q-á- -------------- Trời nóng quá! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: V---,-h---na- nón--th-t. V____ h__ n__ n___ t____ V-n-, h-m n-y n-n- t-ậ-. ------------------------ Vâng, hôm nay nóng thật. 0
Գնանք պատշգամբ: C---g-ta -- ra-ban--ô---đi. C____ t_ đ_ r_ b__ c___ đ__ C-ú-g t- đ- r- b-n c-n- đ-. --------------------------- Chúng ta đi ra ban công đi. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Ng---m-i ở -â- -ó -ộ----ổ----ệ-. N___ m__ ở đ__ c_ m__ b___ t____ N-à- m-i ở đ-y c- m-t b-ổ- t-ệ-. -------------------------------- Ngày mai ở đây có một buổi tiệc. 0
Դուք էլ կգա՞ք: C-c-b----ũng-đến ---? C__ b__ c___ đ__ c___ C-c b-n c-n- đ-n c-ứ- --------------------- Các bạn cũng đến chứ? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: C-----úng t-i cũng-đ-ợc m--. C__ c____ t__ c___ đ___ m___ C-, c-ú-g t-i c-n- đ-ợ- m-i- ---------------------------- Có, chúng tôi cũng được mời. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -