արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ni‘ishitoyi ziriribi 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: ት--ኹ-ዲኹ-? ት___ ዲ___ ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
t--ikiẖu-dīh-umi? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
Առաջ` այո: ቀደ- -ወ። ቀ__ እ__ ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
k--de---iw-። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: ሕ- ግን---ት--ን --። ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__ ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
h---ī-g-ni-ay-tikih-i-i i-e። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: ይር-ሸ-- ዲ- -ን-ሕ- ኣ-ኪኸ ? ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
y-r-bi--e-u-i d-y- i--di--ir-----k--̱--? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: ኖ፣---ምኩ----ት---ንን። ኖ_ ፈ____ ኣ________ ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
n-፣-fe---īmiku-i ay-t--ib--hu---i። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
Դա ինձ չի խանգարում: እዚ-ኣ--ብሸን- -ዩ። እ_ ኣ______ እ__ እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
i-- ayiribis-enini--yu። i__ a_____________ i___ i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: ገ- ትሰት--? ገ_ ት___ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
g--e--i-e-i---? g___ t_______ ? g-l- t-s-t-y- ? --------------- gele tisetiyu ?
Կոնյա՞կ: ሓደ -ኛክ? ሓ_ ኮ___ ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
h-a-e k---a-i? ḥ___ k_______ h-a-e k-n-a-i- -------------- ḥade konyaki?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: ኖ- ቢራ ይ---። ኖ_ ቢ_ ይ____ ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
no፣-b--a-yi--ayis-i። n__ b___ y_________ n-፣ b-r- y-h-a-i-h-። -------------------- no፣ bīra yiḥayishi።
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: ብዙሕ-ትገሹ-ዲኹም? ብ__ ት__ ዲ___ ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
b-z-ḥi--i-e-----ī--umi? b_____ t______ d______ b-z-h-i t-g-s-u d-h-u-i- ------------------------ bizuḥi tigeshu dīẖumi?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: እወ- ---ሕ -ዜ-ናይ---ሕ-መገሻ-ት-እዩ። እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__ እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
iwe፣ z--e--ḥi -iz--na-i --r--̣i-m--es----t- ---። i___ z_______ g___ n___ s_____ m__________ i___ i-e- z-b-z-h-i g-z- n-y- s-r-h-i m-g-s-a-a-i i-u- ------------------------------------------------- iwe፣ zibeziḥi gizē nayi siraḥi megeshatati iyu።
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: ሕጂ--- ዕ--- -ና-ን--ር ዘ---። ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
h--j-----i ‘-r---t----- -ig-b-r--ze-e-- ። ḥ___ g___ ‘_______ ī__ n_______ z_____ ። h-i-ī g-n- ‘-r-f-t- ī-a n-g-b-r- z-l-n- ። ----------------------------------------- ḥijī gini ‘irifitī īna nigebiri zelena ።
Ինչ շո´գ է: እ-ታ- ዓይ-ት --ር -! እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_ እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
i--t--i -a----t- ha--ri-y-! i______ ‘_______ h_____ y__ i-i-a-i ‘-y-n-t- h-r-r- y-! --------------------------- initayi ‘ayineti haruri yu!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: እ-፣-ሎ----- -ሩር ኣ-። እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__ እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
i--፣----- aziyu--a-ur--alo። i___ l___ a____ h_____ a___ i-e- l-m- a-i-u h-r-r- a-o- --------------------------- iwe፣ lomī aziyu haruri alo።
Գնանք պատշգամբ: ናብ --ኮን ን-ድ። ና_ ባ___ ን___ ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
n----------ni-nih----። n___ b_______ n______ n-b- b-l-k-n- n-h-ī-i- ---------------------- nabi balikoni niẖīdi።
Այստեղ վաղը խնջույք է: ጽ-- ኣብዚ ፓር--ኣሎ። ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__ ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
t-’ib-h-i --iz- p-r-tī a--። t_______ a____ p_____ a___ t-’-b-h-i a-i-ī p-r-t- a-o- --------------------------- ts’ibaḥi abizī paritī alo።
Դուք էլ կգա՞ք: ት---ዲኹም? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
t-m---’u--ī-̱u--? t_______ d______ t-m-t-’- d-h-u-i- ----------------- timets’u dīẖumi?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: እ-- ---‘-ን ተ-ዲም--ኢና። እ__ ን_____ ተ____ ኢ__ እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
iw-- n--̣-na-wi-- te‘-d---na --a። i___ n__________ t_________ ī___ i-e- n-h-i-a-w-n- t-‘-d-m-n- ī-a- --------------------------------- iwe፣ niḥina‘wini te‘adīmina īna።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -