Դուք ծխու՞մ եք:
ه-------
هل تدخن؟
-ل ت-خ-؟-
----------
هل تدخن؟
0
hl -----?
hl tdkhn?
h- t-k-n-
---------
hl tdkhn?
Դուք ծխու՞մ եք:
هل تدخن؟
hl tdkhn?
Առաջ` այո:
--ت ---ق-- -دخن.
كنت سابقا- أدخن.
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.-
------------------
كنت سابقاً أدخن.
0
k--- ------n-'a-ak---.
kunt sabqaan 'adakhna.
k-n- s-b-a-n '-d-k-n-.
----------------------
kunt sabqaan 'adakhna.
Առաջ` այո:
كنت سابقاً أدخن.
kunt sabqaan 'adakhna.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
--ن-ا-ان،-تخلي---نه-
لكن الان، تخليت عنه.
-ك- ا-ا-، ت-ل-ت ع-ه-
----------------------
لكن الان، تخليت عنه.
0
lku--a--an,-ta-hl-t e---a.
lkun alaan, takhlit eanha.
l-u- a-a-n- t-k-l-t e-n-a-
--------------------------
lkun alaan, takhlit eanha.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
لكن الان، تخليت عنه.
lkun alaan, takhlit eanha.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
أ----- إ- ---ت؟
أيزعجك إن دخنت؟
-ي-ع-ك إ- د-ن-؟-
-----------------
أيزعجك إن دخنت؟
0
a-az--ju--'----d-kh-at?
ayazaejuk 'iin dakhnat?
a-a-a-j-k '-i- d-k-n-t-
-----------------------
ayazaejuk 'iin dakhnat?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
أيزعجك إن دخنت؟
ayazaejuk 'iin dakhnat?
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
-ا،--ل-------ا--
لا، على الإطلاق.
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
------------------
لا، على الإطلاق.
0
la-- ---a- al'i----q.
laa, ealaa al'iitlaq.
l-a- e-l-a a-'-i-l-q-
---------------------
laa, ealaa al'iitlaq.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
لا، على الإطلاق.
laa, ealaa al'iitlaq.
Դա ինձ չի խանգարում:
ه----ا-ي-عج-ي-
هذا لا يزعجني.
-ذ- ل- ي-ع-ن-.-
----------------
هذا لا يزعجني.
0
h--a-------aeaj-i.
hdha la yuzaeajni.
h-h- l- y-z-e-j-i-
------------------
hdha la yuzaeajni.
Դա ինձ չի խանգարում:
هذا لا يزعجني.
hdha la yuzaeajni.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
أ ت-ر- ش----؟
أ تشرب شيئ-ا؟
- ت-ر- ش-ئ-ا-
---------------
أ تشرب شيئًا؟
0
a---shrub shyy-n-?
a tashrub shyyana?
a t-s-r-b s-y-a-a-
------------------
a tashrub shyyana?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
أ تشرب شيئًا؟
a tashrub shyyana?
Կոնյա՞կ:
---اً--- ---ونياك-
قدحا- من الكونياك؟
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟-
--------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
qd-aan m-n--l--n---?
qdhaan min alkuniak?
q-h-a- m-n a-k-n-a-?
--------------------
qdhaan min alkuniak?
Կոնյա՞կ:
قدحاً من الكونياك؟
qdhaan min alkuniak?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
لا---فضل -أس-ً -ن--لج-ة.
لا، أفضل كأسا- من الجعة.
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ج-ة-
--------------------------
لا، أفضل كأساً من الجعة.
0
l-a, '--d-l -a-a---m-----ji-a-a.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
l-a- '-f-a- k-s-a- m-n a-j-e-t-.
--------------------------------
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
لا، أفضل كأساً من الجعة.
laa, 'afdal kasaan min aljieata.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
-تس-فر-كثير--؟
أتسافر كثير-ا؟
-ت-ا-ر ك-ي-ً-؟-
----------------
أتسافر كثيرًا؟
0
a--s-fi--k----a-a?
atasafir kthyrana?
a-a-a-i- k-h-r-n-?
------------------
atasafir kthyrana?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
أتسافر كثيرًا؟
atasafir kthyrana?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
--م--وغا--ًا م--ت--ن رح--- -م-.
نعم، وغالب-ا ما تكون رحلات عمل.
-ع-، و-ا-ب-ا م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
---------------------------------
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
0
ne-m-----albana m- -a-u- ri--------ala.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
n-i-, w-h-l-a-a m- t-k-n r-h-a- e-m-l-.
---------------------------------------
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
neim, wghalbana ma takun rihlat eamala.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
---- ا-آن----ي--لإج--- --ا.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
-----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
wl--n --a- --m-i--l-ii-az-- h---.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
w-k-n a-a- n-m-i a-'-i-a-a- h-n-.
---------------------------------
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
wlkun alan namdi al'iijazat huna.
Ինչ շո´գ է:
ما-ه-- --ح-!
ما هذا الحر!
-ا ه-ا ا-ح-!-
--------------
ما هذا الحر!
0
m--hdha ---a-!
ma hdha alhar!
m- h-h- a-h-r-
--------------
ma hdha alhar!
Ինչ շո´գ է:
ما هذا الحر!
ma hdha alhar!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
-عم--با-ف-ل -ل------- -دً-.
نعم، بالفعل اليوم حار جد-ا.
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ً-.-
-----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
0
ne--, balf---al-a-m-h---j--n-.
neim, balfel alyawm har jdana.
n-i-, b-l-e- a-y-w- h-r j-a-a-
------------------------------
neim, balfel alyawm har jdana.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.
neim, balfel alyawm har jdana.
Գնանք պատշգամբ:
--خ-ج -لى -ل-ُرف-.
لنخرج إلى الش-رفة.
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
--------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
l-a----j-----a-----h-rf.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
l-a-h-u- '-i-a- a-s-u-f-
------------------------
lnakhruj 'iilaa alshurf.
Գնանք պատշգամբ:
لنخرج إلى الشُرفة.
lnakhruj 'iilaa alshurf.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
-د-- س-ق-- --لة-ه---
غدا- ستقام حفلة هنا.
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
----------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
ghda-n-sa---am -af--ta----n-.
ghdaan satuqam haflatan huna.
g-d-a- s-t-q-m h-f-a-a- h-n-.
-----------------------------
ghdaan satuqam haflatan huna.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
غداً ستقام حفلة هنا.
ghdaan satuqam haflatan huna.
Դուք էլ կգա՞ք:
هل -ت-----ي--؟
هل ستاتي أيضا؟
-ل س-ا-ي أ-ض-؟-
----------------
هل ستاتي أيضا؟
0
h- -at--i -a-d-?
hl satati 'ayda?
h- s-t-t- '-y-a-
----------------
hl satati 'ayda?
Դուք էլ կգա՞ք:
هل ستاتي أيضا؟
hl satati 'ayda?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
-ب-ا-، ف----م-عوّ--.
طبعا-، فنحن مدعو-ون.
-ب-ا-، ف-ح- م-ع-ّ-ن-
----------------------
طبعاً، فنحن مدعوّون.
0
tbe-a-, fn-n -------.
tbeaan, fnhn mdewwwn.
t-e-a-, f-h- m-e-w-n-
---------------------
tbeaan, fnhn mdewwwn.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
طبعاً، فنحن مدعوّون.
tbeaan, fnhn mdewwwn.