արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   ja スモール・トーク3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

sumōru tōku 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
t-bako - sui---- --? t_____ o s______ k__ t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Առաջ` այո: 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 0
mu--s-i w------- -m----t-. m______ w_ s____ i________ m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 0
d--------wa -----t-e -ma---. d___ i__ w_ m_ s____ i______ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 0
ta-ako o-----e -o--ama-m-----ka? t_____ o s____ m_ k_________ k__ t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 0
z-n------m--m-sen--o. z_____ k_________ y__ z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Դա ինձ չի խանգարում: 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 0
w-ta-h- -- -i--i-n----a---. w______ w_ k_ n_ n_________ w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n- --------------------------- watashi wa ki ni narimasen.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 0
nanika -----i-n- --r---su-ka? n_____ o n___ n_ n_______ k__ n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ----------------------------- nanika o nomi ni narimasu ka?
Կոնյա՞կ: ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 0
bura-----a-ika---es---a? b______ w_ i________ k__ b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-? ------------------------ burandē wa ikagadesu ka?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 0
ie- -ī-u----ī-esu. i__ b___ g_ ī_____ i-, b-r- g- ī-e-u- ------------------ ie, bīru ga īdesu.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 0
y-k- ry-kō----h---su-ka? y___ r____ o s______ k__ y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-? ------------------------ yoku ryokō o shimasu ka?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 0
ha-- taite- w-----t---d-s-. h___ t_____ w_ s___________ h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u- --------------------------- hai, taitei wa shutchōdesu.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 0
d--o kok--e-wa ---ka--e ki-e -m-s-. d___ k___ e w_ k____ d_ k___ i_____ d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u- ----------------------------------- demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Ինչ շո´գ է: なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 0
na-t---u ats---des-ou! n____ i_ a____________ n-n-e i- a-s-s-d-s-o-! ---------------------- nante iu atsusadeshou!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 0
e -,-ky--wa ---tōn- at--ide-u. e e_ k__ w_ h______ a_________ e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u- ------------------------------ e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Գնանք պատշգամբ: バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 0
bar--o-ī - -ki-a--ou. b_______ e i_________ b-r-k-n- e i-i-a-h-u- --------------------- barukonī e ikimashou.
Այստեղ վաղը խնջույք է: 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 0
as-i--,-kok- de -āt- ----r-m--u. a______ k___ d_ p___ g_ a_______ a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- ashita, koko de pātī ga arimasu.
Դուք էլ կգա՞ք: あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 0
an-t- -o ----s- ka? a____ m_ k_____ k__ a-a-a m- k-m-s- k-? ------------------- anata mo kimasu ka?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 0
e--, w-t-s---a--i ----hōt-i -- ret----asu. e e_ w___________ m_ s_____ s_ r___ i_____ e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u- ------------------------------------------ e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -