արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Me---dime li--- ka-t--. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: M- pid--e---rt-ri --a-k-ri-t--a. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Me p----e nõu- -r- -ese-a. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: P-dit--te a-v- --- maks-a? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Pi-i---t- si--e-ä-su e--- m-k-m-? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Pi--t- te-t---v- ---s-a? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ke---i-i -a-k---? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ke- pi-i--ar----ju-m--e--? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Kes---di-----------ne--? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Me--i ------d--a-ak- -ä-da. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Me--i ---t--d--id-g--ju-a. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: Me-ei --h-nu- -e-a-a. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: M----hts-----id h-li--a-a. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ma--a--si---aks--tel----. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: Ma -im-lt--a-ts-- ---u ---ta. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ma---t-esin- ----- ta-t-----m--n--sele h-l-st--a. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: M--mõ--e--n- e------aht-id i---numbr-le h-l-st-da. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ma-mõ--e--n---t s- -a----d--its-t -e--i--. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -