Quanto ha bevuto?
Ի--քա՞ն ե--խմ--:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-ch’---՞- -e-- -h--l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Quanto ha bevuto?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Quanto ha lavorato?
Ին-քա՞ն եք -շխ-տել:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
In-h’-’a-n -ek--as-kh---l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Quanto ha lavorato?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Quanto ha scritto?
Ին--ա՞- -- -ր--:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I---’k--՞n --------l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Quanto ha scritto?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Come ha dormito?
Ինչ-----ե--ք--լ:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I----p-՞s --k--k’-el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Come ha dormito?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Come ha fatto a superare l’esame?
Ի----՞- եք ---ու--ո-նը-ս--ց--:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I-c-’-e-s--ek- k’n-u-’-un--stats’-el
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Come ha fatto a superare l’esame?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Come ha fatto a trovare la strada?
Ին-պ-՞ս ե---անա--ր---գ--լ:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I-----e՞- --k’-c--n---rhy-gtel
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Come ha fatto a trovare la strada?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Con chi ha parlato?
ՈՒ՞--հետ-ե- -ո-ել:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U-- he- y-k’ ---s-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Con chi ha parlato?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Con chi ha preso appuntamento?
Ո-՞մ --տ-եք--ա---նավորվե-:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞- h-t y-----ayma-avo--el
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Con chi ha preso appuntamento?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Con chi ha festeggiato il compleanno?
Ո--մ հե- եք -նն-յան--ո---տ-նե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m -e---ek’-ts-n--a----ny tonel
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Con chi ha festeggiato il compleanno?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Dov’è stato?
Ո-տ-՞ղ ե- ե-ել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-r----h-y--’------l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Dov’è stato?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Dove ha abitato?
Ո-տ-՞ղ -- ապր--:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
Vort--gh----’ ap-el
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Dove ha abitato?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Dove ha lavorato?
Ո--ե՞ղ ե- ա-խ-տ-լ:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vor----h----’-ashk--tel
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Dove ha lavorato?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Che cosa ha consigliato?
Ի՞-- եք --ա---կել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞n-h’ -ek- ar----rkel
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Che cosa ha consigliato?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Che cosa ha mangiato?
Ի-ն---ք կ-րել:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-n--’ ye---ker-l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Che cosa ha mangiato?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Che cosa è venuto a sapere?
Ի--------մա---:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I--ch’--ek- --at---el
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Che cosa è venuto a sapere?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
A che velocità è andato?
Ի----ա--գ-ւթ-ա---եք--արե-:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞nch--a-a-u----m--y-k’ v-r-l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
A che velocità è andato?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Quanto è durato il volo?
Ի-նչ--ն-ժ-----կ ե- -ռե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-nc--------ha------y--’ t’--el
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Quanto è durato il volo?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Fino a che altezza è saltato?
Ի------րձր--թ-ամբ -ք-թ-ե-:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞---’ b-r-z--t’-a-- --k--t’-rel
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Fino a che altezza è saltato?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel