Тілашар

kk Мектепте   »   ms Di sekolah

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [empat]

Di sekolah

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Malay Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? D---an-k-h ----? D_ m______ k____ D- m-n-k-h k-t-? ---------------- Di manakah kita? 0
Біз мектептеміз. Ki---b-r--a di sek-l--. K___ b_____ d_ s_______ K-t- b-r-d- d- s-k-l-h- ----------------------- Kita berada di sekolah. 0
Бізде сабақ. Ki---a---k--as. K___ a__ k_____ K-t- a-a k-l-s- --------------- Kita ada kelas. 0
Мынау — оқушылар. I-i--e---ar. I__ p_______ I-i p-l-j-r- ------------ Ini pelajar. 0
Мынау — мұғалім апай. Ini -i-gu. I__ c_____ I-i c-k-u- ---------- Ini cikgu. 0
Мынау - сынып. In----l-s. I__ k_____ I-i k-l-s- ---------- Ini kelas. 0
Біз не істейміз? A---ah -an- --t- -a-u-an? A_____ y___ k___ l_______ A-a-a- y-n- k-t- l-k-k-n- ------------------------- Apakah yang kita lakukan? 0
Біз оқимыз. Kita-b-l-j-r. K___ b_______ K-t- b-l-j-r- ------------- Kita belajar. 0
Біз тіл үйренеміз. K--a belaj-r ---asa. K___ b______ b______ K-t- b-l-j-r b-h-s-. -------------------- Kita belajar bahasa. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Sa-- b--aja- --ha---I-gg--i-. S___ b______ b_____ I________ S-y- b-l-j-r b-h-s- I-g-e-i-. ----------------------------- Saya belajar bahasa Inggeris. 0
Сен испанша үйренесің. A-a--bel-j---ba-asa --pa--ol. A___ b______ b_____ S________ A-a- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-. ----------------------------- Awak belajar bahasa Sepanyol. 0
Ол немісше үйренеді. Di- be---a----h-s- --r--n. D__ b______ b_____ J______ D-a b-l-j-r b-h-s- J-r-a-. -------------------------- Dia belajar bahasa Jerman. 0
Біз французша үйренеміз. Kami--e-a--- ba---- Pe--nc--. K___ b______ b_____ P________ K-m- b-l-j-r b-h-s- P-r-n-i-. ----------------------------- Kami belajar bahasa Perancis. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. K-mu----ua--ela--- -a---a I-ali. K___ s____ b______ b_____ I_____ K-m- s-m-a b-l-j-r b-h-s- I-a-i- -------------------------------- Kamu semua belajar bahasa Itali. 0
Олар орысша үйренеді. Me---a-s-m-----laj-r--aha---R-s-a. M_____ s____ b______ b_____ R_____ M-r-k- s-m-a b-l-j-r b-h-s- R-s-a- ---------------------------------- Mereka semua belajar bahasa Rusia. 0
Тіл үйрену қызық. Bel-------------m-na-i-. B______ b_____ a________ B-l-j-r b-h-s- a-e-a-i-. ------------------------ Belajar bahasa amenarik. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. Kam----hu-memaha-i-o---g-----. K___ m___ m_______ o____ l____ K-m- m-h- m-m-h-m- o-a-g l-i-. ------------------------------ Kami mahu memahami orang lain. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Ka-i-ma-u -e-c---p denga- ---n--lain. K___ m___ b_______ d_____ o____ l____ K-m- m-h- b-r-a-a- d-n-a- o-a-g l-i-. ------------------------------------- Kami mahu bercakap dengan orang lain. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!