Тілашар

kk Appointment   »   id Janji

24 [жиырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [dua puluh empat]

Janji

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Автобустан қалып қойдың ба? A-ak-- k-m- -et-nggal-n bus? Apakah kamu ketinggalan bus? A-a-a- k-m- k-t-n-g-l-n b-s- ---------------------------- Apakah kamu ketinggalan bus? 0
Мен сені жарты сағат күттім. S------dah set---ah -am-m--u-g-u -a-u. Saya sudah setengah jam menunggu kamu. S-y- s-d-h s-t-n-a- j-m m-n-n-g- k-m-. -------------------------------------- Saya sudah setengah jam menunggu kamu. 0
Жаныңда ұялы телефон жоқ па? Apaka----m- t---- --------p-ns--? Apakah kamu tidak membawa ponsel? A-a-a- k-m- t-d-k m-m-a-a p-n-e-? --------------------------------- Apakah kamu tidak membawa ponsel? 0
Келесі жолы уақытында кел. Lai--ka-----r-s te-at -a--u! Lain kali harus tepat waktu! L-i- k-l- h-r-s t-p-t w-k-u- ---------------------------- Lain kali harus tepat waktu! 0
Келесі жолы такси шақыр! La-- kal- n-----h-ta-si! Lain kali naiklah taksi! L-i- k-l- n-i-l-h t-k-i- ------------------------ Lain kali naiklah taksi! 0
Келесі жолы қолшатыр ала кел! Lain-kali-baw---- p-y--g! Lain kali bawalah payung! L-i- k-l- b-w-l-h p-y-n-! ------------------------- Lain kali bawalah payung! 0
Ертең мен боспын. Sa-- t-d-----a-ac--a b-sok. Saya tidak ada acara besok. S-y- t-d-k a-a a-a-a b-s-k- --------------------------- Saya tidak ada acara besok. 0
Ертең кездессек қайтеді? A-ak-- k----ma- be-temu b----? Apakah kamu mau bertemu besok? A-a-a- k-m- m-u b-r-e-u b-s-k- ------------------------------ Apakah kamu mau bertemu besok? 0
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. Maa-,--esok--aya--ida--b-sa. Maaf, besok saya tidak bisa. M-a-, b-s-k s-y- t-d-k b-s-. ---------------------------- Maaf, besok saya tidak bisa. 0
Осы демалысқа жоспарың бар ма? Apa-ah-a--i-----a- in-----u ada r---ana? Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? A-a-a- a-h-r p-k-n i-i k-m- a-a r-n-a-a- ---------------------------------------- Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? 0
Әлде біреумен келісіп қойдың ба? Apa--h -a---su--- ad--ren-a--? Apakah kamu sudah ada rencana? A-a-a- k-m- s-d-h a-a r-n-a-a- ------------------------------ Apakah kamu sudah ada rencana? 0
Демалыс күні кездесуді ұсынамын. Saya-----kan, -it--ber--mu--a-t----ir --ka-. Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. S-y- u-u-k-n- k-t- b-r-e-u s-a- a-h-r p-k-n- -------------------------------------------- Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. 0
Көкке шығайық па? A-a-ah ki-- a-an p---i--i----? Apakah kita akan pergi piknik? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i p-k-i-? ------------------------------ Apakah kita akan pergi piknik? 0
Жағажайға барайық па? A--ka---ita ak-n-p-rgi -- p-----? Apakah kita akan pergi ke pantai? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-n-a-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pantai? 0
Тауға барамыз ба? Ap---h--i-a-a-a--per-- k- --nu-g? Apakah kita akan pergi ke gunung? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- g-n-n-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke gunung? 0
Мен сені кеңседен алып кетемін. Sa-a --mpu-----u-di-ka-t-r. Saya jemput kamu di kantor. S-y- j-m-u- k-m- d- k-n-o-. --------------------------- Saya jemput kamu di kantor. 0
Мен сені үйден алып кетемін. S-ya-----u--k-mu-d--ru---. Saya jemput kamu di rumah. S-y- j-m-u- k-m- d- r-m-h- -------------------------- Saya jemput kamu di rumah. 0
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. S-ya je--u- k--u--i -al-e----. Saya jemput kamu di halte bus. S-y- j-m-u- k-m- d- h-l-e b-s- ------------------------------ Saya jemput kamu di halte bus. 0

Шет тілін үйренуге арналған кеңестер

Шет тілін үйрену әрқашан да қиын. Айтылымды, грамматика ережелері мен сөздерді үйрену үшін көп оқу керек. Дегенмен, оқу үдерісін жеңілдетуге көмектесетін түрлі айла-амалдар бар! Біріншіден, позитивті ойлау керек. Жаңа тіл мен жаңа тәжірибеге қуаныңыз! Неден бастайтындығыңыз маңызды емес. Өзіңізді ерекше қызықтыратын тақырыпты іздеп табыңыз. Алдымен, тыңдалым мен сөйлеуге көңіл бөлген жөн. Содан кейін, мәтін оқуды және жазуды үйреніңіз. Өзіңізге және өзіңіздің күнделікті өміріңізге сәйкес келетін жүйені ойлап табыңыз. Сын есімдермен бірге мағынасы қарама-қарсы сөздерді бірден үйренуге болады. Немесе пәтеріңіздің барлық жерлеріне сөздер жазылған плакаттарды іліп тастаңыз. Спортпен айналысу кезінде немесе көлікте отырған кезде аудио файлдар арқылы оқуға болады. Егер қандай да бір тақырыпты меңгеру қиын болып жатса, оны кейінге қалдырыңыз. Үзіліс жасаңыз немесе басқа тақырыпқа ауысыңыз! Осылайша сіз тілге деген қызығушылығыңызды жоғалтып алмайсыз. Жаңа тілде сөзжұмбақтарды шешу өте қызықты. Шет тіліндегі фильмдер жаңа әсерлер сыйлайды. Шет тіліндегі газеттерді оқи отырып, сіз ел мен оның адамдары туралы көп нәрсе біле аласыз. Интернетте көптеген жаттығулар бар, олар сіздің кітаптарыңызға жақсы қосымша болады. Шет тілін бірге қуана-қуана үйренетін достар табыңыз. Жаңа тақырыпты ешқашан оқшау оқымаңыз, әрдайым бір контекстте оқыңыз! Барлығын үнемі қайталап отырыңыз! Осылайша миыңыз материалды есте жақсы сақтай алады. Егер теориядан жалықсаңыз, онда дереу жолға жиналыңыз! Себебі, тілді үйренудің ең тиімді әдісі – оны сол тілде сөйлеуші адамдардың ортасында үйрену. Саяхат барысында өз тәжірибеңіз туралы күнделік жүргізуге болады. Ең бастысы, ешқашан кері шегінбеңіз!