Тілашар

kk Car breakdown   »   id Kerusakan mobil

39 [отыз тоғыз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [tiga puluh sembilan]

Kerusakan mobil

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? Di m-n-----a--p---be--in -e-iku-n--? Di mana letak pom bensin berikutnya? D- m-n- l-t-k p-m b-n-i- b-r-k-t-y-? ------------------------------------ Di mana letak pom bensin berikutnya? 0
Менің дөңгелегім жарылып қалды. Ban ------say---o---. Ban mobil saya bocor. B-n m-b-l s-y- b-c-r- --------------------- Ban mobil saya bocor. 0
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Apak-- An----ap-t-me--ganti-b--? Apakah Anda dapat mengganti ban? A-a-a- A-d- d-p-t m-n-g-n-i b-n- -------------------------------- Apakah Anda dapat mengganti ban? 0
Маған бірнеше литр дизель майы керек. S-y-----u- be--r--a-li-----iny---d-----. Saya butuh beberapa liter minyak diesel. S-y- b-t-h b-b-r-p- l-t-r m-n-a- d-e-e-. ---------------------------------------- Saya butuh beberapa liter minyak diesel. 0
Жанармайым таусылды. Say--t---- ------be--i- l--i. Saya tidak punya bensin lagi. S-y- t-d-k p-n-a b-n-i- l-g-. ----------------------------- Saya tidak punya bensin lagi. 0
Сізде қосалқы канистр бар ма? A-a-ah-Anda---n-- j----en? Apakah Anda punya jerigen? A-a-a- A-d- p-n-a j-r-g-n- -------------------------- Apakah Anda punya jerigen? 0
Қай жерден қоңырау шалсам болады? D--m----a---aya--a-a- mene----n? Di manakah saya dapat menelepon? D- m-n-k-h s-y- d-p-t m-n-l-p-n- -------------------------------- Di manakah saya dapat menelepon? 0
Маған эвакуатор керек. Sa-a but-h---sa---n-rik m---l. Saya butuh jasa penarik mobil. S-y- b-t-h j-s- p-n-r-k m-b-l- ------------------------------ Saya butuh jasa penarik mobil. 0
Мен автошеберхана іздеп жүрмін. Say--m---ar- -en--el. Saya mencari bengkel. S-y- m-n-a-i b-n-k-l- --------------------- Saya mencari bengkel. 0
Көлік апаты болды. Ada k----akaa- ya----erj-d-. Ada kecelakaan yang terjadi. A-a k-c-l-k-a- y-n- t-r-a-i- ---------------------------- Ada kecelakaan yang terjadi. 0
Ең жақын телефон қай жерде? Di -a-ak---tel-pon u--m ---d--at? Di manakah telepon umum terdekat? D- m-n-k-h t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? --------------------------------- Di manakah telepon umum terdekat? 0
Жаныңызда ұялы телефон бар ма? A-ak-h------pu------ns--? Apakah Anda punya ponsel? A-a-a- A-d- p-n-a p-n-e-? ------------------------- Apakah Anda punya ponsel? 0
Бізге көмек керек. Kami---------ntu--. Kami butuh bantuan. K-m- b-t-h b-n-u-n- ------------------- Kami butuh bantuan. 0
Дәрігер шақырыңыз! Tol--g----epo---ok--r! Tolong telepon dokter! T-l-n- t-l-p-n d-k-e-! ---------------------- Tolong telepon dokter! 0
Полиция шақырыңыз! Tol--g --l---- po-i-i! Tolong telepon polisi! T-l-n- t-l-p-n p-l-s-! ---------------------- Tolong telepon polisi! 0
Құжаттарыңызды беріңіз. To-o-g s------u-at---d-. Tolong surat-surat Anda. T-l-n- s-r-t-s-r-t A-d-. ------------------------ Tolong surat-surat Anda. 0
Жүргізуші куәлігін беріңіз. Tolong SI- --d-. Tolong SIM Anda. T-l-n- S-M A-d-. ---------------- Tolong SIM Anda. 0
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. T-l--- B-K---n-a. Tolong BPKB Anda. T-l-n- B-K- A-d-. ----------------- Tolong BPKB Anda. 0

Нәресте тілі – талантты

Тіпті, сөйлеуді үйренбей тұрып, нәрестелер көп тіл біледі. Бұған түрлі тәжірибелер дәлел. Балалардың дамуы арнайы балалар зертханаларында зерттеледі. Сонымен қатар, олар балалардың тілдерді қалай меңгеретіндігін зерттейді. Нәрестелер біз ойлағаннан әлдеқайда ақылды. 6 айлық кездің өзінде олар көптеген тілдік қабілеттерге ие болады. Олар, мысалы, өз ана тілдерін тани алады. Француз және неміс балалары белгілі бір дыбыстарға әртүрлі әрекет етеді. Түрлі екпін түрлі мінез-құлық тудырады. Осылайша, кішкентай балалар өз тілдеріндегі екпінді сезе алады. Сондай-ақ, кішкентай балалар бірнеше сөзді естеріне сақтай алады. Ата-ана бала тілінің даму үдерісінде өте маңызды рөл атқарады. Себебі, нәрестелерге туыла салып қарым-қатынас қажет. Олар анасымен және әкесімен сөйлескілері келеді. Бірақ қарым-қатынаста жағымды эмоциялар көп болуы керек. Ата-аналар баласымен сөйлескен кезде күйзелісте болмау керек. Баламен аз сөйлесу - ол үшін қауіпті болуы мүмкін. Күйзелістің немесе тыныштықтың нәрестелерге кері әсерлері болуы мүмкін. Ата-аналар нәресте тілінің дамуына кері әсер етуі мүмкін. Дегенмен, балалардың тіл үйрену үдерісі ана құрсағында жатқан кезде басталады! Олар тілді туылмай тұрып үйрене бастайды. Олар дыбыстық сигналдарды нақты тани алады. Туылғаннан кейін олар бұл сигналдарды қайтадан таниды. Сондай-ақ, туылмаған балалар тіл ырғағын үйренеді. Нәресте анасының дауысын құрсақта жатқан кезінен бастап ести алады. Яғни, туылмаған нәрестемен сөйлесе беруге болады. Алайда, тым артық кетіп қалмаңыз... Туылғаннан кейін баланың жаттығуға уақыты жеткілікті болады!