Тілашар

kk Adjectives 3   »   id Adjektif 3

80 [сексен]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Indonesian Ойнау Көбірек
Оның иті бар. Dia----i--k---e---r --j---. Dia memiliki seekor anjing. D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n-. --------------------------- Dia memiliki seekor anjing. 0
Ит үлкен. A-jing-ya-besa-. Anjingnya besar. A-j-n-n-a b-s-r- ---------------- Anjingnya besar. 0
Оның үлкен иті бар. Dia -em--iki --eko--an--ng-ya-- bes-r. Dia memiliki seekor anjing yang besar. D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- -------------------------------------- Dia memiliki seekor anjing yang besar. 0
Оның үйі бар. Di- -em---k- s-b-a- r--a-. Dia memiliki sebuah rumah. D-a m-m-l-k- s-b-a- r-m-h- -------------------------- Dia memiliki sebuah rumah. 0
Үй кішкентай. R-mah-ya---c-l. Rumahnya kecil. R-m-h-y- k-c-l- --------------- Rumahnya kecil. 0
Оның кішкентай үйі бар. Dia-----l--- -u--h ya---k--i-. Dia memiliki rumah yang kecil. D-a m-m-l-k- r-m-h y-n- k-c-l- ------------------------------ Dia memiliki rumah yang kecil. 0
Ол қонақ үйде тұрады. D-a--in--a- d- s---a-----e-. Dia tinggal di sebuah hotel. D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
Қонақ үй арзан. H-teln-a -u-a-. Hotelnya murah. H-t-l-y- m-r-h- --------------- Hotelnya murah. 0
Ол арзан қонақ үйде тұрады. Di----n--al-d--s-bu-h---tel--ang m-ra-. Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l y-n- m-r-h- --------------------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. 0
Оның машинасы бар. Di- -e-i-i-i-se-uah -ob-l. Dia memiliki sebuah mobil. D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l- -------------------------- Dia memiliki sebuah mobil. 0
Машина қымбат. Mob-ln--------. Mobilnya mahal. M-b-l-y- m-h-l- --------------- Mobilnya mahal. 0
Оның қымбат машинасы бар. D-- --m-l-----e--a--m--il-y--g ---a-. Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l y-n- m-h-l- ------------------------------------- Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. 0
Ол роман оқып жатыр. Dia ---baca --ve-. Dia membaca novel. D-a m-m-a-a n-v-l- ------------------ Dia membaca novel. 0
Роман қызықсыз. N---- -t- memb-s-nk--. Novel itu membosankan. N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
Ол бір қызықсыз роман оқып жатыр. Dia-me--ac------- --ng mem-osan--n. Dia membaca novel yang membosankan. D-a m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ----------------------------------- Dia membaca novel yang membosankan. 0
Ол фильм көріп отыр. Dia --liha--s-b--h --lm. Dia melihat sebuah film. D-a m-l-h-t s-b-a- f-l-. ------------------------ Dia melihat sebuah film. 0
Фильм әсерлі. F----itu-me--gan-k-n. Film itu menegangkan. F-l- i-u m-n-g-n-k-n- --------------------- Film itu menegangkan. 0
Ол әсерлі фильм көріп отыр. Dia-m-l-ha- s--uah-film--a-g me---a----n. Dia melihat sebuah film yang menegangkan. D-a m-l-h-t s-b-a- f-l- y-n- m-n-g-n-k-n- ----------------------------------------- Dia melihat sebuah film yang menegangkan. 0

Ғылым тілі

Ғылым тілі – бұл арнайы тіл. Ол кәсіби пікірталастар үшін қолданылады. Сондай-ақ, ол ғылыми жарияланымдарда пайдаланылады. Бұрын бірыңғай ғылыми тілдер болған. Еуропа кеңістігінде латын тілі ұзақ уақыт бойы ғылыми тіл болған. Бүгінгі таңда, керісінше, ағылшын тілі ең маңызды ғылыми тіл болып табылады. Ғылыми тілдер - бұл кәсіби тілдер. Олар көптеген арнайы терминдерді қамтиды. Олардың ең басты белгілері - норма мен формаға келтіру. Кейбір адамдардың ойынша, ғалымдар әдейі түсініксіз сөйлеседі. Адам сөзі күрделі болса, ол ақылды адам әсерін қалдырады. Алайда, ғылымның темірқазығы – шындық. Сондықтан, ол бейтарап тілді қолдану керек. Риторикалық элементтер мен анық емес сөз тіркестеріне орын жоқ. Бірақ тым күрделі тілдердің көптеген мысалдары бар. Күрделі тіл – адамдарды өзіне тартып тұратын сияқты! Зерттеулер көрсеткендей, біз күрделі тілдерге қаттырақ сенеміз. Сыналатын адамдар сұраққа жауап беру керек еді. Оларға бірнеше жауаптың ішінен таңдау керек. Кейбір жауаптар қарапайым, ал кейбіреуі өте күрделі құрастырылған болған. Сыналатын адамдардың көпшілігі күрделі жауапты таңдаған. Алайда, олардың еш мағынасы жоқ еді! Бұл адамдар тіл тұзағына түсті. Жауаптың мазмұны еш мәнсіз болғанына қарамастан, олар оның формасына қызыққан. Дегенмен, күрделі жаза білу әрдайым өнер емес. Қарапайым мазмұнды күрделі тілмен жазуды үйренуге болады. Бірақ, күрделі заттарды қарапайым сөзбен жеткізу, керісінше, оңай емес. Тіпті, кейде өте қиын десе де болады...