Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მან-ანი- ----ბი--უ--ე-ა-უკ---გაქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
mankani--t'a-e-is--p-e-a uk've-g--v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ალ-ო-ოლ-ს -----ის-----ბა---ვე -ა---?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
al--oh--is -a-evis--p-e---u--ve-g----?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
საზ-ვ------- -ა--ო-გ---ზავ-ე--ს-უფ-ე-ა უ--ე----ვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-zg--a--a--t mart-o --m---vr---s-up-eb- ---v- -a-v-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
істеуге болады / рұқсат
ნ--ართ-ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
ne-ar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
істеуге болады / рұқсат
ნებართვა
nebartva
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შე-ძლე-ა -ქ მო----თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sh-i-zle----k--ovts'io-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
ა- -ო-ევ---ეი--ე--?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak -o-s'-v--s--id---b-?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
ს---ე-იტო -ა----- გ---ხდ- შე-ა-ლე-ელ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s--'redi--o-b-ra-i--gadak--- --e--d----e-ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩ-კ--------დ--შ-ს-ძ---ე---?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c--k'i--g-dakh-----e----l--e-i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Чекпен төлеуге бола ма?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მ-ო--დ--აღდი -ულ-თ გ-დახდა- -ე--ძლე-ე-ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m---lod-n--hdi-p-lit-ga--k-----shes---le-el-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Қоңырау шалуға бола ма?
შე---ებ---რ-- -ავრეკ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
sh-i--l-ba-e--i -a--e-'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Қоңырау шалуға бола ма?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შე-ძ-ებ--რაღ-ც--ი-ით-ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-eidz-e-a ---hat--vi----k-o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შეი--ე-ა-რა--- ვ-ქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s---d--eb- ragh-t--v---a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მას-პა-კ----ი-ის----ე-- ა--ა---.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s--'--k'--- ------ upl-ba--- a-vs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მ---მანქან-შ--ძ-ლის-უფლებ- არ----ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s-ma-ka--shi d-i-i----------r --vs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მას სა-გუ-ზ- ძი--- -ფ---- არ-აქვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas-----u-z- d-ili- --l-----r-a--s.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Бізге отыруға бола ма?
შე-ძ-ება--ავ--დეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--i----ba -a--khd--?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
Бізге отыруға бола ма?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
Мәзірді көруге бола ма?
შ-იძლე-----------გვ-ტ-ნ-თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s-e-d----a --ni---o--i-'-not?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Мәзірді көруге бола ма?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შეი----ა --ლ----კ- ------ხ---თ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sh-id--e-a --a------k---ga-a-i-hado-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?