| Em li firoşgehekî werzîşê digerin. |
مو----س--رت --ورن-- -ه-ل-ه -ې --.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
مو- د--پو-ت پ-و---ي ---لټه ک----.
م__ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
|
Em li firoşgehekî werzîşê digerin.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
|
| Em li goştfiroşekî digerin. |
مو- ----ا- پلو--ځي-پ- لټه--ې ی-.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
موږ د--صاب پ--ر--- په-لټ- کې-ی-.
م__ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
|
Em li goştfiroşekî digerin.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
|
| Em li dermanxaneyekê digerin. |
موږ-- --م---ن په-لټه -ې---.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
0
موږ د د----و- پ- --ه کې یو.
م__ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
موږ د درملتون په لټه کې یو.
|
Em li dermanxaneyekê digerin.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملتون په لټه کې یو.
|
| Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. |
موږ-غوا----و---ل --خ--.
م__ غ____ ف_____ و_____
م-ږ غ-ا-و ف-ټ-ا- و-خ-و-
-----------------------
موږ غواړو فوټبال واخلو.
0
mog -oā-- --ṯ-āl --ǩlo
m__ ǧ____ f_____ o____
m-g ǧ-ā-o f-ṯ-ā- o-ǩ-o
----------------------
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
|
Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin.
موږ غواړو فوټبال واخلو.
mog ǧoāṟo foṯbāl oāǩlo
|
| Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. |
م-ږ -واړو س-ا-- و-خ-و.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
0
مو- -و-----لا-- وا-ل-.
م__ غ____ س____ و_____
م-ږ غ-ا-و س-ا-ي و-خ-و-
----------------------
موږ غواړو سلامي واخلو.
|
Ji ber ku em dixwazin salam bikirin.
موږ غواړو سلامي واخلو.
موږ غواړو سلامي واخلو.
|
| Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. |
مو- غواړ- د-م---ا---.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
0
موږ غ--ړو -ر-ل وا---.
م__ غ____ د___ و_____
م-ږ غ-ا-و د-م- و-خ-و-
---------------------
موږ غواړو درمل واخلو.
|
Ji ber ku em dixwazin derman bikirin.
موږ غواړو درمل واخلو.
موږ غواړو درمل واخلو.
|
| Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. |
موږ-د---ټ--ل لپاره-د-سپو---پ-و-----پ- ل---ک----.
م__ د ف_____ ل____ د س____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د ف-ټ-ا- ل-ا-ه د س-و-ت پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
0
m-- - -oṯbā- l-āra d sp--t ----n--êy p- -ṯa k- yo
m__ d f_____ l____ d s____ p________ p_ l__ k_ y_
m-g d f-ṯ-ā- l-ā-a d s-o-t p-o-n-z-y p- l-a k- y-
-------------------------------------------------
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
|
Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin.
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو.
mog d foṯbāl lpāra d sport plorndzêy pa lṯa kê yo
|
| Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. |
موږ د س--مي-پیر-د-و-------د-ق----پل---ځي -- لټه کې --.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
0
م---د س---ي-پیرودل- -پ--ه-د--صا- --و---ي -- لټه-کې---.
م__ د س____ پ______ ل____ د ق___ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د س-ل-ي پ-ر-د-و ل-ا-ه د ق-ا- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------------
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
|
Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو.
|
| Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. |
م-- - د-ملو -خی--و-لپا-- --در-ل--ن--- -ټه-ک---و.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
0
موږ----ر--و-ا----و لپا-ه-د--ر-ل--- په ل----- --.
م__ د د____ ا_____ ل____ د د______ پ_ ل__ ک_ ی__
م-ږ د د-م-و ا-ی-ت- ل-ا-ه د د-م-ت-ن پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------------------------
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
|
Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو.
|
| Ez li zêrkerekî digerim. |
زه-د---و--په-لټه -- ی-.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
0
ز--- ز-----ه -ټ- ---ی-.
ز_ د ز___ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ز-و- پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------
زه د زیور په لټه کې یم.
|
Ez li zêrkerekî digerim.
زه د زیور په لټه کې یم.
زه د زیور په لټه کې یم.
|
| Ez li wênekêşekî digerim. |
ز- - ع-- پل--نځ-------- ---یم.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه د -کس -ل-ر-ځ- -----ه -ې ی-.
ز_ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
------------------------------
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
|
Ez li wênekêşekî digerim.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
|
| Ez li pastexaneyekê digerim. |
زه --پ----ی-پل-ر-ځ- پ--ل-ه----ی-.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
0
ز- د-----ری-پل--ن-ي-پ----ه کې -م.
ز_ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------------
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
|
Ez li pastexaneyekê digerim.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم.
|
| Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. |
ز-----دہ --م-چې--و- ګوت--واخل-.
ز_ ا____ ل__ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- ا-ا-ہ ل-م چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-------------------------------
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
0
z-----d lr--ç---oa----a--ā--m
z_ ā___ l__ ç_ y__ g___ o____
z- ā-ā- l-m ç- y-a g-t- o-ǩ-m
-----------------------------
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
|
Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim.
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم.
za ārād lrm çê yoa gota oāǩlm
|
| Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. |
ز- د فلم--خ--تل--ارا-ه ل--.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
0
زه-- --- ا---ت-- ---د- -ر-.
ز_ د ف__ ا______ ا____ ل___
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ا-ا-ه ل-م-
---------------------------
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
|
Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم.
|
| Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. |
زه پل-ن -ر- ---کی--و--ل-.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
0
زه -لان--ر- چ---ی--و-خلم.
ز_ پ___ ل__ چ_ ک__ و_____
ز- پ-ا- ل-م چ- ک-ک و-خ-م-
-------------------------
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
|
Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
زه پلان لرم چې کیک واخلم.
|
| Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. |
زه د -نا--په ل-- ----م ---یو- ګ--ه ---ل-.
ز_ د س___ پ_ ل__ ک_ ی_ چ_ ی__ ګ___ و_____
ز- د س-ا- پ- ل-ه ک- ی- چ- ی-ه ګ-ت- و-خ-م-
-----------------------------------------
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
0
za d sn-r-pa-lṯ- kê ym-çê --- -o-a oāǩlm
z_ d s___ p_ l__ k_ y_ ç_ y__ g___ o____
z- d s-ā- p- l-a k- y- ç- y-a g-t- o-ǩ-m
----------------------------------------
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
|
Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim.
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم.
za d snār pa lṯa kê ym çê yoa gota oāǩlm
|
| Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. |
ز- - --- اخی-ت-و --ا-- --عکس-پ---نځي پ- ل-- ک---م.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه-د--لم-اخ---ل- -پ-ر- د عک--پل-ر-----ه---ه -- --.
ز_ د ف__ ا______ ل____ د ع__ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ف-م ا-ی-ت-و ل-ا-ه د ع-س پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
--------------------------------------------------
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
|
Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم.
|
| Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. |
ز- --ک-ک-اخ-س----لپا-ه-- -یس--ی پل-رنځ- په -----ې---.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
0
زه-----ک--خ--ت-- ل---ه د--ی-ټر----ور-ځي-پ--ل-- ک- -م.
ز_ د ک__ ا______ ل____ د پ_____ پ______ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ک-ک ا-ی-ت-و ل-ا-ه د پ-س-ر- پ-و-ن-ي پ- ل-ه ک- ی-.
-----------------------------------------------------
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
|
Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم.
|