| Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. |
زم- -و--نه -وښ-ل چ----ګو-- -ره --ب---ک--.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
0
زما زوی ----وښتل -ې-د-ګو-ۍ--ره -و-ې--ک--.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
| Keça min nedixwest futbolê bileyize. |
زما-ل---نه ----ل چ--ف--ب-ل --ړي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
0
ز-ا-ل-ر ن---وښ---چې---ټ-----ک-ي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
Keça min nedixwest futbolê bileyize.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
| Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. |
زما م-رمن------ښتل----زم- --ه---ر---لو-ه وک-ي.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
0
زم- می--- -ه --ښ-ل-چ- -----ره --ر-ج --به-وکړ-.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
| Zarokên min nedixwestin bigerin. |
زم-----ومان نه--وښت--چې---ت- -پاره لاړ-ش-.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
0
ز-- ماش---- ---غ---ل -- د-تګ---ا-- -اړ --.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
Zarokên min nedixwestin bigerin.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
| Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. |
دو---ه---ښ-- چې ک-ټ---اک- کړي.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
0
د-- ---غ-ښ-- چ- -وټ- --که----.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
| Wan nedixwestin rakevin. |
د-- ن--غوښ-- چې ------- -اړ ش-.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
0
دو---- غوښت- ----س-ر-ته---ړ -ي.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
Wan nedixwestin rakevin.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
| Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. |
هغ- -ه ا-از- نه--ه-----یس کر---و--ري.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
0
هغه -- اج-زه-نه وه -- --س ک--م و-ور-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
| Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. |
ه------ا---- -ه وه--- -اکل---و-و--.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
0
هغ---ه-اجاز--ن- ---چ- -ا---ټ-و---ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
| Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. |
ه-ه--ه---از- ن---ه چ- -ا-----وري.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ ٹ___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- ٹ-ف- و-و-ي-
---------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
0
a-a ta ----a-na-----ê--fy -ǩo-êy
a__ t_ ā____ n_ o_ ç_ ā__ o_____
a-a t- ā-ā-a n- o- ç- ā-y o-o-ê-
--------------------------------
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû.
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
| Destûra xwestekekê ji bo min hebû. |
ز- --ل--شم ی--څ--وغ-ا--.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
0
زه--و-ی--م -و -ه-و--اړم.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
Destûra xwestekekê ji bo min hebû.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
| Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. |
ما-ت- --ا-- ور-ړل-ش-ه--- خ-ل--ان ته--ا---و-خلم.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
0
م---- ----- -ر--ل ش-- چ- خپل ځ-ن--ه جام--و--ل-.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
| Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. |
ما-ت--ا-ا---راک-- -وه چې --یلین-و--ل-.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
0
م---ه --ا----اکړ--ش----ې--ر-لین----ل-.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
| Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? |
ایا--ا-و ت----از- وه چې په ا----ه ---س-رټ-څ--ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
0
ا-- --سو ته------ -ه--ې -ه-ا--تکه-ک- س-رټ--کو-؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû?
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
| Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? |
ای-----و--- ----- ----ل ش-ې-وه-----ه------- ک------وڅ-ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
0
ا-- ---و ته-ا---ه ورکړ- ش----ه-چې--ه ---ت-ن-کې ب-ر---ښئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
| Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? |
ایا تاسو--جاز- لر- چ- س---ه--- -- ب--ي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
0
ا-ا-تا-و ا-ازه------- سپی-هو----ه-ب-ځي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
| Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. |
د-ر--ت-و پ- جر--ن --،--اشو---و -ه اجا-- --------ې -ه چ--ناو--ه---- پا-ې --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
0
د --------------ن-کې،-م-شو-انو ته-اج-----رکړ----ې و--چې ---خت- ب-----تې-ش-.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
| Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. |
دوی ت----ا-- ورکړ- ش-ه چ- - ا-------د- --ا-- -ه --ګ---ې ل-ب--وکړ-.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
0
دوی-ت- اج--- -ر--- -وه -ې-د --ږد---و-- ---ر- -- -----ک- -و-ې-وکړي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
| Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. |
دوی------ا-- و--ړل شوه چ---ا-خت- --ښ -ي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ ن_____ و__ و__
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- ن-و-ت- و-ښ و-.
----------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
0
d-- t- ājā-- o--ṟ- --- ç-------- -y----y
d__ t_ ā____ o____ š__ ç_ n_____ o__ o__
d-y t- ā-ā-a o-k-l š-a ç- n-o-t- o-ǩ o-y
----------------------------------------
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|