| ez- ya min |
زه -ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
z--zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ez- ya min
زه -زما
za zmā
|
| Ez mifteya xwe nabînim. |
ز------ -ا-ی-نش- -----ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z--ǩ-l- çā-y-n------dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Ez mifteya xwe nabînim.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| Ez bilêta xwe nabînim. |
زه خپ- ټ-ټ-ن-م م-ند--.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
ز- -پل---ټ ن-م م-ن-لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Ez bilêta xwe nabînim.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| tu- ya te |
ت---س-ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
|
| Te mifteya xwe dît? |
آیا -- ---- ---ی--------ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
yā--ā ǩpla -āby-p-dā -ṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Te mifteya xwe dît?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| Te bilêta xwe dît? |
ایا ت-سو---- ----م-ن--ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ایا-ت--و --ل-ټک- موندل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
Te bilêta xwe dît?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| ew- ya wî |
ه-- -غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
a-a-aǧa
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
ew- ya wî
هغه هغه
aǧa aǧa
|
| Tu dizanî mifteya wî li kû ye? |
ا-- -ا-- پو--ږ---ې----غه ---ی---رته --؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-ā -----poa-g--ê---a-- çāb--çy-ta -a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
Tu dizanî mifteya wî li kû ye?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| Tu cihê bilêta wî dizanî? |
ا-ا----- ---ی----ې د ه-- --ټ چیرت---ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ای- تا-و--و-یږئ----د-هغه--کټ-چی-ت- -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
Tu cihê bilêta wî dizanî?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| ew- ya wê |
هغ--– هغې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغه ----ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
ew- ya wê
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Pereyê wê çû. |
س-ا------ې و-- د-.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s-ā-o p-s- -r----y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
Pereyê wê çû.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| Û qarta wê ye qrediyê jî çû. |
او د-ه-ې-کر-ډی-----ت-ه- لا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
او - -غې------ټ--ار- ---لا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
Û qarta wê ye qrediyê jî çû.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| em - ya me |
م-ږ----ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م---ز-وږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
em - ya me
موږ زموږ
موږ زموږ
|
| Bapîrê me nexweş e. |
زم---ن-که-----غ---ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
زم---ن-که-ن-ر-غ---ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
Bapîrê me nexweş e.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| Dapîra me bi sihet e. |
ز--ږ--نا --غه--ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
زمو--ا-ا روغ- --.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
Dapîra me bi sihet e.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| hûn - ya we |
ته-–--تا-و
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t--stāso
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
hûn - ya we
ته – ستاسو
ta stāso
|
| Zarokno, bavê we li kû ye? |
م--وم--و- پ--- مو ---ته-د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
ما-----و، پ-ا- م- ----- دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
Zarokno, bavê we li kû ye?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| Zarokno, dayîka we li kû ye? |
م-شوما---مو---و----ت- ده؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m-š---- mor-m--çy-t- -a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
Zarokno, dayîka we li kû ye?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|