Ferheng

ku Gîhanek 1   »   ps ترکیبونه 1

94 [not û çar]

Gîhanek 1

Gîhanek 1

94 [ څلور نوي ]

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Peştûyî Bazî Zêde
Heya ku baran bisekine raweste. ا-تظار-و-ړئ -ې-باران-ود--ږ-. ا_____ و___ چ_ ب____ و______ ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-. ---------------------------- انتظار وکړئ چې باران ودریږي. 0
انتظا- -ک-ئ -- -ار-- --ر-ږ-. ا_____ و___ چ_ ب____ و______ ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-. ---------------------------- انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Heya ku ez amade bim li bendê be. ت- هغ---خ-- -و-ې ----ار-وک-- چې----تیا--شو---م ت_ ه__ و___ پ___ ا_____ و___ چ_ ز_ ت___ ش__ ی_ ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ا-ت-ا- و-ړ- چ- ز- ت-ا- ش-ی ی- ---------------------------------------------- تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم 0
tr -ǧ--oǩt--po-- -n-----o-- -- z- t-ā- -oy ym t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_ t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y- --------------------------------------------- tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Heya ku ew cardin vegere raweste. ا--ظا---ک---چ- ه----یر-ه--اش-. ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____ ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-. ------------------------------ انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. 0
انت--ر و--- -ې ----بی-ت---اشي. ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____ ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-. ------------------------------ انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. ز--ان-----کو- چې-زم--و--تان-و- ش-. ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__ ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-. ---------------------------------- زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. 0
ز-------- -و---ې زما -یښ-ان -چ ش-. ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__ ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-. ---------------------------------- زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. زه -ه د--ل--پ-- -ه-ا-ت-ا- --ړم. ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____ ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-. ------------------------------- زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. 0
زه -- د--لم-پ---ت----تظار ----. ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____ ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-. ------------------------------- زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. زه ----------- ان-ظ-----م----د-ټ-ا--- څر-غ--نه و-. ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__ ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-. -------------------------------------------------- زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. 0
زه-تر--غه -خته-----ار-ک-- چ- د-ټ-اف---څر-غ-ش-ه-وي. ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__ ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-. -------------------------------------------------- زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
Tu yê kengî biçî betlanê? ت--- به-ک-- پ- ر--تۍ---؟ ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__ ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟ ------------------------ تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ 0
ت-سو--ه -ل- -ه رخص----ئ؟ ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__ ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟ ------------------------ تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
Beriya betlaneya havînê? د ا-ړ- -خ-ت------ه؟ د ا___ ر_____ د____ د ا-ړ- ر-ص-ی- د-خ-؟ ------------------- د اوړي رخصتیو دمخه؟ 0
d ----y-rǩst-o -mǩa d ā____ r_____ d___ d ā-ṟ-y r-s-y- d-ǩ- ------------------- d āoṟêy rǩstyo dmǩa
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. هو--حتی -خک--له ----- --ا--ي رخ--- پیل ش-. ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__ ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-. ------------------------------------------ هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. 0
ه-، ح-ی م--- له -ې -- د-ا--ي --ص---پ---ش-. ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__ ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-. ------------------------------------------ هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. د-ژم- ل----- --ه --ک---ت -م-ک-ئ. د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___ د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ- -------------------------------- د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. 0
د -م- ---پیل--خ- --ک- چ--سم-ک--. د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___ د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ- -------------------------------- د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. خپل ---ونه مخ-- ل--وین-ئ--- -ا-و په -ی- -- -----،-. خ__ ل_____ م___ ل_ و____ چ_ ت___ پ_ م__ ک_ ک_____ . خ-ل ل-س-ن- م-ک- ل- و-ن-ئ چ- ت-س- پ- م-ز ک- ک-ی-ئ- . --------------------------------------------------- خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . 0
ǩp---āso-a--ǩk-----oyndz-çê ---o--a-my--kê----n ǩ__ l_____ m___ l_ o____ ç_ t___ p_ m__ k_ k___ ǩ-l l-s-n- m-k- l- o-n-z ç- t-s- p- m-z k- k-y- ----------------------------------------------- ǩpl lāsona mǩkê la oyndz çê tāso pa myz kê kǩyn
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. مخ-ې-ل---- -----اړش--کړکۍ-بن-ه کړ-. م___ ل_ چ_ ب__ ل____ ک___ ب___ ک___ م-ک- ل- چ- ب-ر ل-ړ-ئ ک-ک- ب-د- ک-ئ- ----------------------------------- مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. 0
mǩ-- l- ç--b-- lāṟ- k-------d---ṟ m___ l_ ç_ b__ l___ k____ b___ k_ m-k- l- ç- b-r l-ṟ- k-k-y b-d- k- --------------------------------- mǩkê la çê bar lāṟš kṟkêy bnda kṟ
Tu yê kengî bê malê? ک---ب- بیر-ه---ر -ه -ا-ی؟ ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____ ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟ ------------------------- کله به بیرته کور ته راځی؟ 0
کله-ب- بیرت- -ور-ت--ر-ځی؟ ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____ ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟ ------------------------- کله به بیرته کور ته راځی؟
Piştî waneyê. ل- در--و--ست-؟ ل_ د__ و______ ل- د-س و-و-ت-؟ -------------- له درس وروسته؟ 0
ل- درس وروسته؟ ل_ د__ و______ ل- د-س و-و-ت-؟ -------------- له درس وروسته؟
Belê, piştî ku wane qediya. هو،-- -ول-- پا---- رس-دو و-و-ت-. ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______ ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-. -------------------------------- هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. 0
هو--- ----ي-پ---------دو-وروسته. ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______ ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-. -------------------------------- هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. د--ا-ثې-ن--پ- -غ----ر ک-ر-نشي-ک-ل. د ح____ ن_ پ_ ه__ ن__ ک__ ن__ ک___ د ح-د-ې ن- پ- ه-ه ن-ر ک-ر ن-ي ک-ل- ---------------------------------- د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. 0
d -ā-s- ---p--aǧa --r--ā---šê--k-l d ḩ____ n_ p_ a__ n__ k__ n___ k__ d ḩ-d-ê n- p- a-a n-r k-r n-ê- k-l ---------------------------------- d ḩādsê na ps aǧa nor kār nšêy kol
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. د -ار له پا---ه--س--و------ه -غ--ا--یکا ---ل-ړ. د ک__ ل_ پ__ ت_ ر____ و_____ ه__ ا_____ ت_ ل___ د ک-ر ل- پ-ی ت- ر-ې-و و-و-ت- ه-ه ا-ر-ک- ت- ل-ړ- ----------------------------------------------- د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. 0
d --r-la-pāy ta rs--o-o---ta--ǧ----r----t---āṟ d k__ l_ p__ t_ r____ o_____ a__ ā_____ t_ l__ d k-r l- p-y t- r-ê-o o-o-t- a-a ā-r-k- t- l-ṟ ---------------------------------------------- d kār la pāy ta rsêdo orosta aǧa āmrykā ta lāṟ
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. ا----ا ت---ه-ت-----س-- ---- --. ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__ ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-. ------------------------------- امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. 0
ام--ک--ت---ه-ت- و--س-ه ش----شو. ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__ ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-. ------------------------------- امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -