Ferheng

ku Di rê de   »   ps په لاره کې

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

[pa lāra kê]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Peştûyî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. هغ- -وټ-س-یک- چلو-. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
ه-ه م-ټرسایکل-چ-و-. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Ew bi duçerxê diçe. هغه خ-ل مو-ر---کل --و-. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
ه-ه خ-ل م-ټرس---- -لو-. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Ew peyatî diçe. ه----رځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
هغ----ځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Ew bi keştiyê diçe. ه-ه - -ښ-ۍ-پ--و-س-- ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
ه-ه-----ت--په--اس-ه-ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Ew bi botê diçe. هغه-د--ښ-ۍ-په-وا-طه-ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغه-د-ک-تۍ--ه-و--ط- ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Ew sobekariyê dike. هغه--ا--و --ي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
هغه-ل--ب----ي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.
Ev der bitalûkeye? د-------نا- -ی؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
d-ta-ǩt---- -y d___ ǩ_____ d_ d-t- ǩ-r-ā- d- -------------- dlta ǩtrnāk dy
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? ایا دا----نا-- د--چې-ی--زې ل---پو--ه-کړ-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
āyā -ā -trnā-a-------yo-zê-------ta -ṟ ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_ ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k- -------------------------------------- āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
Gera şevê talûke ye? ا-ا----خطرنا-- د- چ- د -پې سی--ت---اړ--ئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
ایا -----ر-ا-ه ده-چ----شپ- --- ته لا---ئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
Me riya xwe şaş kir. موږ ورک-ش-. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
موږ و----و. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو.
Em di riya şaş de ne. مو--په غلط- ل-ر---ان یو. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
مو---ه -----لا- رو---ی-. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو.
Divê em vegerin. مو--ب---ه و--س-ل-- شو-. م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
mog-byrt- o-ps--āṟ -o m__ b____ o___ l__ š_ m-g b-r-a o-p- l-ṟ š- --------------------- mog byrta oāps lāṟ šo
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? دلته چی--- --رک-کولی شئ؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------- دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
-l-a -y-----ār--k----š d___ ç____ p___ k___ š d-t- ç-r-a p-r- k-l- š ----------------------- dlta çyrta pārk koly š
Li vir cihê parqê heye? آ---دلت- ---کینګ ---؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
آ-- --ته پارکینګ شته؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ت-س--دل---څومر----- --رک---لی-ش-؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
تاس- دل------ره-و----ارک--و---شئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
Hûn kaşûnê dikin? ا---تاس-------کو-؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
ایا -----سک---کو-؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ایا -اس------ي لف- سر ته پو-------؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
ای- تاس--- -ک- -ف---ر-ته پور------؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
Li vir kaşûn tê kira kirin? ا-ا-دلته---یس --ایه ک-ل----؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
ā-ā dl-a sk-s --ā-- koly-š ā__ d___ s___ k____ k___ š ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š -------------------------- āyā dlta skys krāya koly š

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -