| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
د--ی----دف-ر --رته د-؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د---ا-ت----ر-چ--ته---؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
ایا---س- زم--لپ--- - ----ن----ل-ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ا-ا ---- --ا --اره - --ر -ق---ل-ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
ا-ا -ه د-ته---ه-------- ساتلی شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ایا ز---ل-- د-ه-ټل خونه---تلی-شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
زوړ ښا--چ-----د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
ز-- ښا- چی-ته-دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
| Dêr li kû ye? |
ک--سا--یرته ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
ک-یسا-چیر-----؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
Dêr li kû ye?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
| Muze li kû ye? |
موزی- ---ته --؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
م---- چ-ر---د-؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
Muze li kû ye?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
ز- چ--ت- ---ی-ټ---خلم؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
z- ----a --ṯyk--o--lm
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
Pûl li ku têne kirîn?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
ګلون-----ې پ---ل --ږی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
glo-- ç-rê-p-----k-gy
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
ټ-------یر---ا-یست--کی----ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټکټو-ه-چیرته -خی-تل کی---شي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
Bilêt li kû têne kirîn?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
| Bender li kû ye? |
بن---ګاه --ر-- --؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
b--r---a -y-t---y
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
Bender li kû ye?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
| Bazar li kû ye? |
م---ی- -ی----ه؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
م----ټ -ی-ې -ه؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
Bazar li kû ye?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
| Şato li kû ye? |
م-ل ------د-؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
مح- -ی-ته--ی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
Şato li kû ye?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
سفر ک-ه -ی--کی-ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
سفر -له-پی--ک--ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
سف- ک---پ-ی-----س--ي؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
سفر ک---پا- ت---س-ږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
Gera bi rêber kengî diqede?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
سفر ---ره -خت د-ا--ک--؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
س-ر-څ-----وخ- دوا-----؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
ز- یو-گا-یڈ غواړم -ې -ه-ج---ي-خب-ې-و-ړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
za--- -ā-----ṟ--çê--a jrmnê--ǩ----o-ṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
زه یو-----ڈ-غ-اړ--چې--ی-الوی-خ----و--ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
za--- --- ǧ--ṟ- ç- āy-ā-oy-ǩ--ê -kṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
ز--یو -------و--م-چ--ف-ا---ي خ--ې-وکړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
z--y--gā- ǧo----çê f-ān-oêy--b-ê--kṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|