Divê tu bawulê me amade bikî! |
تا-و--موږ -وټ -یس ت--- -ړ-!
ت___ ز___ س__ ک__ ت___ ک___
ت-س- ز-و- س-ټ ک-س ت-ا- ک-ئ-
---------------------------
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
0
t-s-----g --ṯ k-s -yā- kṟ
t___ z___ s__ k__ t___ k_
t-s- z-o- s-ṯ k-s t-ā- k-
-------------------------
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Divê tu bawulê me amade bikî!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî! |
ه-- -ی ----ی-و-!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
0
ه---شی -- ه----!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Divê tu tiştekî ji bîr nekî!
هیڅ شی مه هیروئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Ji te re bawulekî mezin divê! |
ت-سو-ی---وی س-ټ -ی--ت- اړت-ا-لر-!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
0
تاس- -و---- -وټ ک-- ت--ا--ی----ئ!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Ji te re bawulekî mezin divê!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke! |
خپ- پ--پ-ر- م- --رو-!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
0
خپل--اس---ت مه -ېر-ئ!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Pasaporta xwe ji bîr neke!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! |
د----تکې ټ-ټ م--ه----!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
0
د-ا----ې--کټ-مه -----!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! |
د--سا--ی-و چک--- م- هیرو-!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
0
د-م------و-چکونه--ه-ه-ر--!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Krêma tavê wergire li gel xwe. |
س--ک-ین ر---ئ.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
0
س-سک-ی----و--.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
|
Krêma tavê wergire li gel xwe.
سنسکرین راوړئ.
سنسکرین راوړئ.
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe. |
د -م- عی-ک- له ځ---------اخ--.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
0
د-ل----ی-کې-له ځ-ن--س-ه--ا--ه.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Berçavka tavê wergire li gel xwe.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe. |
د ل---خولۍ -ه-ځ-ن- س-ه------.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
0
د--م--خ--ۍ -- -ا------ و---ه.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Kumikekî tavê wergire li gel xwe.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. |
ا---تا-و-غو-ړئ د سړ- نق-ه له--ا-- -ر----خ--؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
0
ای--تا---غو--- د--ړک ن-ش- -- ---ه---ه-و-خ--؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? |
ای--ت-سو غ---ئ -و ----ل---گا-- له--ا-- سره--اخل-؟
ا__ ت___ غ____ ی_ ٹ______ گ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ی- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
-------------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
0
ā-- tās- ǧo---yo --ol-g-gā l--dzā-- --a--ā-l
ā__ t___ ǧ___ y_ r_____ g_ l_ d____ s__ o___
ā-ā t-s- ǧ-ā- y- r-o-n- g- l- d-ā-a s-a o-ǩ-
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? |
ا---تاسو غ-ا-- چ-----ه ---ه --ه-و-خلئ؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
0
ا-ا-ت-سو غ-اړئ----ۍ له---ن- -ر---اخ--؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. |
-تلون، --ی-،-جر-ب--هېر--ه ک.
پ_____ ک____ ج____ ه__ ن_ ک_
پ-ل-ن- ک-ی-، ج-ا-ې ه-ر ن- ک-
-----------------------------
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
0
p--on k----jrā---a-- na-k
p____ k___ j____ a__ n_ k
p-l-n k-y- j-ā-ê a-r n- k
--------------------------
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. |
ا-یک-،-کم----و--،--ا-ټونو ه-ر نه-کۍ.
ا_____ ک_________ ج______ ه__ ن_ ک__
ا-ی-و- ک-ر-ن-و-و- ج-ک-و-و ه-ر ن- ک-.
------------------------------------
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
0
ā-yk- --r-nd--- -ā--o-- aê--n- --y
ā____ k________ j______ a__ n_ k__
ā-y-o k-r-n-o-o j-k-o-o a-r n- k-y
----------------------------------
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. |
----ما، د-شپ--جا-ې او -ي -ر- ه---نه--.
پ______ د ش__ ج___ ا_ ټ_ ش__ ه__ ن_ ک_
پ-ج-م-، د ش-ې ج-م- ا- ټ- ش-ټ ه-ر ن- ک-
---------------------------------------
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
0
---ām--- š-ê-jāmê -- -êy --ṯ aêr--a k
p_____ d š__ j___ ā_ ṯ__ š__ a__ n_ k
p-j-m- d š-ê j-m- ā- ṯ-y š-ṯ a-r n- k
--------------------------------------
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. |
تا-و--وټ---- سین-ل او --ټ--و -ه---ت-ا----.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
0
تا---ب-------س---ل او ب---نو ت- -ړ-ی--لر-.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. |
ت-سو -ه-نس-ونو- --ب---ا- - ------ ک--چ--ته-اړ-یا--لرئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
0
ت-سو--ه نسجو--، --بو-----د-نوک--و----چ- ----ړ-یا و---.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. |
ت-س- به یو--نگھ، - -اښون--ب---ا- د غ--ونو---سټ-ته ---ی- -ل--.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
0
ت-س- -------ن-ھ--- غاښون- --ش -- - غاښو-و پیس--ت--ا-------رئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|
Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|