Hûn ji ku ne? |
ته---وم--ای-ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- -کو--ځ-ی --؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
Hûn ji ku ne?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
|
Baselî me. |
د-----.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d bā-l
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
Baselî me.
د باسل.
d bāsl
|
Basel li Swêdê ye. |
با-ل-پ--سو-- کې د-.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
bā-l-----oy---ê-dy
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
Basel li Swêdê ye.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
|
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? |
ای---- ---- ته م-لر--ه -ع--- کو-ی-ش- ؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
āy--za-t-s- -- -----ta -a--êy-k--y -m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
Ew xwe biyaniye. |
ه-ه-----ه-ن---ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغه--- --ر-ی-دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
Ew xwe biyaniye.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
Ew bi gelek zimanan diaxive. |
ه-ه -ه-ډېر- ----خبر--ک-ی.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
a-a pa--ê-o žbo-ǩbrê --y
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
Ew bi gelek zimanan diaxive.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
Ew cara yekem e hûn li vir in? |
ا-ا ت--- --ل---ي ---ل---- ---ه-ی-ست؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ایا --س- د-لوم-------پار- -ل-- ---ت؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
Ew cara yekem e hûn li vir in?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
|
Na, par jî hatibûm. |
ن-- -----ر---- دل-ه-وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
نه- ز- ت-ر---ل-دل-ه--م.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
Na, par jî hatibûm.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
|
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. |
م-ر ت-----و- ا-نۍ--پار-.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
mg------ -o------- -p-ra
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
|
Ew der li xweşiya we diçe? |
تا-و -ن-ه د-ت--زموږ سر- ----ی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
t-so -sn-a dlta ---g-s-a ǩoǩ-y
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
Ew der li xweşiya we diçe?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
|
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. |
ډی- -ه--خ---ښه---.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډیر-ښه.--ل- -ه--ي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
|
û dîmen jî li xweşiya min diçe. |
او-ز- من-ر- -- خوښو-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
او-ز- ---ر--ه- --ښو-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
|
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
|
Pîşeya/Karê we çi ye? |
س-اسو-د--ه -ه ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
س-ا-و -نده -ه --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
|
Pîşeya/Karê we çi ye?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
|
Ez wergêr im. |
زه ژ--ړن-یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه --اړن یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
|
Ez wergêr im.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
|
Pirtûkan werdigerînim. |
ز- کتابونه-ت-جم- ک-م.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
za k---o-- --jm- -om
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
|
Pirtûkan werdigerînim.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
|
Hûn li vir bi tenê ne? |
ا-----س- دل-ه-یوا----ا--؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-- ت--و---ت- -و-ز----ست؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
Hûn li vir bi tenê ne?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
|
Na, jina min/mêrê min jî livir e. |
نه---م---ی----می-- هم-دل-ه---.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
نه،---- -ی---/------- د--ه دی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
|
Û herdu zarokên min jî li wir in. |
ا----- دوه --شومان--- شته.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
او-زما دو--ماش---ن ----ته.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
|
Û herdu zarokên min jî li wir in.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.
|