Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
ez- ya min m-nä-- m---n m___ – m____ m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Ez mifteya xwe nabînim. En-l-yd- av--ntan-. E_ l____ a_________ E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Ez bilêta xwe nabînim. E- löydä-l-p-u-n-. E_ l____ l________ E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
tu- ya te s-nä-- s---n s___ – s____ s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Te mifteya xwe dît? Lö--i-k- --a--esi? L_______ a________ L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Te bilêta xwe dît? Lö-sitkö ----u-i? L_______ l_______ L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
ew- ya wî hä- ---ä-en h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? T----t---m-ssä----en --aime-sa o-? T_______ m____ h____ a________ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? Tiedä-kö-m--sä h--e- lipp--s--o-? T_______ m____ h____ l_______ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
ew- ya wê hä--– h-nen h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Pereyê wê çû. Hä--n -ahansa --a- p-----. H____ r______ o___ p______ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. J- -ä-en -u--to----t---a ------- ------. J_ h____ l______________ o_ m___ p______ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
em - ya me me-- ---d-n m_ – m_____ m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Bapîrê me nexweş e. M-idän-i--i-äm-e--n sairas. M_____ i________ o_ s______ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Dapîra me bi sihet e. M--d----soä-t--m---n-terv-. M_____ i_________ o_ t_____ M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
hûn - ya we te – -eidän t_ – t_____ t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Zarokno, bavê we li kû ye? La--------ss--tei-än--s-nne --? L______ m____ t_____ i_____ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? Lap-e-, --s-ä---i-ä--äi-i--e-o-? L______ m____ t_____ ä______ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -