Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
ez- ya min je- – -in ----t j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
Ez mifteya xwe nabînim. J-g-k-- ikke finde-min nø--e. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
Ez bilêta xwe nabînim. Je- kan --k- ---d--min --llet. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
tu- ya te d- - -i----dit d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
Te mifteya xwe dît? Har -u f----t -----øgl-? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
Te bilêta xwe dît? H-- -u fu--e- din-----et? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ew- ya wî h-- –--ans h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? V------ h-----ans -øgle e-? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? V-d-du- -v----a---bill-t e-? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ew- ya wê hun-–---ndes h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Pereyê wê çû. He-----peng--er---k. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. Og--en----kr-ditkor- -- o-så-v--. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
em - ya me vi – ----s v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
Bapîrê me nexweş e. V-res----f-r - -arf---e- s-g. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
Dapîra me bi sihet e. V-res --rm-----f---or----rask. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
hûn - ya we I –-jeres I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
Zarokno, bavê we li kû ye? Bør-- hv-- -r -e--s --r? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? Bør-, -v-- er j--es m--? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -