Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   af In die kombuis

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [negentien]

In die kombuis

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? H-t -y-’- ---e-k-m----? Het jy ’n nuwe kombuis? H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Wa- w-l--- -a--ag---ok? Wat wil jy vandag kook? W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Ko-- j---p--n ele---i-s- of --s-t---? Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
Пиязды туурайынбы? Moet--k --- uie-sn-? Moet ek die uie sny? M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Mo-- -k di--aa-t--p-----kil? Moet ek die aartappels skil? M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
Салатты жууш керекпи? M--t -k-d-- -l-ar-la-i-was? Moet ek die blaarslaai was? M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
Стакандар кайда? W-a- i- ---------? Waar is die glase? W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
Идиш кайда? Wa-r -s---e b--de? Waar is die borde? W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? W-ar--- --e messeg-ed? Waar is die messegoed? W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
Банка ачкычың барбы? H-- jy--n b-iko--m-ke-? Het jy ’n blikoopmaker? H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Het-jy ’n bot---oop-aker? Het jy ’n botteloopmaker? H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
Сенде штопор барбы? Het--y ----u-kt--kk--? Het jy ’n kurktrekker? H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? K-ok-j- d-e--op-i---ier-i- p--? Kook jy die sop in hierdie pot? K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Braa- -y--ie-----i---i-r----pa-? Braai jy die vis in hierdie pan? B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Roo-ter -y -ie-g-oen-- -p--i-rd-e---di- --o---r? Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. Ek dek-----t-f--. Ek dek die tafel. E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. H--r is d-e m-s-e, v-rke--n-------. Hier is die messe, vurke en lepels. H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Hier i- --- --as---d-- b-r----- -ie -e------. Hier is die glase, die borde en die servette. H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -