Сүйлөшмө

ky Багыт   »   af Waar is ...?

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? W--r -s die -o--i-me-an-oo-? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Het-u--- --ad--aa-- vir-my? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ka- m-ns-h-e- ’n ka--r-bespree-? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Эски шаар кайда? W--- i-------- ---d? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Собор кайда? W-a---s--ie ka-ed-aa-? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Музей кайда? Waar-i---i--m-s-u-? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? W-a- -a- m-n---eëls--o--? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? W--r -a- men------m- k--p? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? W--r --n--e----aa--ji---ko--? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Порт кайда? W-ar -- --------? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Базар кайда? Wa-r--s d-e-ma--? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Сепил кайда? Waa- -- die --st---? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Тур качан башталат? W----e- be--n-die --e-? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Тур качан бүтөт? W-nn--- eindig d-- t--r? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Тур канчага созулат? H-e lan- -s-d-e --e-? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Мага немис тилин билген гид керек. E- wi--gr-ag-’- gid--hê --- D-its -an ---at. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. E- -i- ----- -n-gid- h- w-----aliaa-s --n --a-t. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. E--wi---r-ag ----i-- -- wat ---ns k----raat. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -