| Жаңы ашканаң барбы? |
Έχ-ι- -α---ύρ-ια --υζίνα;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
É--eis-----oúr--- kouz-n-?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
Жаңы ашканаң барбы?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
|
| Бүгүн эмне тамак жасагың келет? |
Τι-θέ---ς ---μ-γ---έψ-ις--ήμε--;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
T-----l--s-na ma--i---sei- -ḗm-ra?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
|
| Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? |
Μαγ-ιρ---ις ----λεκ---κ- ρε----- -ε φ-σι---αέρ--;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Magei--úeis--- ēl----ik- re--a - me--h-s-kó --ri-?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
|
| Пиязды туурайынбы? |
Ν- -ό----α--ρε--ύδ--;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na ---sō-ta-kr---ýd-a?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
|
Пиязды туурайынбы?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
|
| Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? |
Να -α-α--σ----- -α--τες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
N---at-a-ís---i- p-tá---?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
|
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
|
| Салатты жууш керекпи? |
Ν- --ύνω ----α-ά-α;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
N- p-ýnō-tē-sa----?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
|
Салатты жууш керекпи?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
|
| Стакандар кайда? |
Π---ε-ν-ι τα-π----ια;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po--e-----t- -otḗ-ia?
P__ e____ t_ p_______
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
|
Стакандар кайда?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
|
| Идиш кайда? |
Π-- ε-να---- πι---;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
P-ú-eí--- t- pi--a?
P__ e____ t_ p_____
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
|
Идиш кайда?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
|
| Тамак жей турган аспаптар каякта? |
Πού--ί-α---α-μα--ι-ο-ή-----;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú-eí----t- -ac-air--ḗr-u--?
P__ e____ t_ m_______________
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
|
| Банка ачкычың барбы? |
Έ-ε-- α--ι-τή------σ-ρ-α-;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Éc-eis -noic-tḗ-i-----é-bas?
É_____ a_________ k_________
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
Банка ачкычың барбы?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
|
| Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? |
Έ-εις--ν-ι-τήρ- ---υκαλ---;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
Éche-- ano-c-t-r- --o--ali--?
É_____ a_________ m__________
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
|
| Сенде штопор барбы? |
Έχ--- --ρμ-ο-σό-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-h--s--ir-p-u---?
É_____ t__________
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
|
Сенде штопор барбы?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
|
| Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? |
Σε-αυτή----- --τ--ρ----φτιά-ν--ς -η---ύπ-;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S--aut-n t-n---t----l- -h-iác-ne-s-tē --úpa?
S_ a____ t__ k________ p__________ t_ s_____
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
|
| Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? |
Σ------ ---τ-γ-νι-τ--ανίζεις-το-ψά-ι;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
S- a-tó-t----gáni -----íz--s ------ri?
S_ a___ t_ t_____ t_________ t_ p_____
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
|
| Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? |
Σ--αυ-ή τη- ψη-τ-ρι--ψή-ε-ς-τα λαχα--κ-;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se---t---ēn-p--s--r-- -s--e-s ta------n-ká?
S_ a___ t__ p________ p______ t_ l_________
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
|
| Мен үстөлдү даярдап жатамын. |
(Ε-ώ--σ-ρ----το-τραπέζ-.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(-gṓ--strṓ-- to ----é--.
(____ s_____ t_ t_______
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
|
| Бычак, вилка жана кашык бул жерде. |
Εδώ-είνα--τ- μα---ρι-, τα -η-ού-ι- --ι -α----τά-ι-.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Ed- ---a- -a--ach-----,-ta -ē-o-ni- -ai--a-k--t-li-.
E__ e____ t_ m_________ t_ p_______ k__ t_ k________
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
|
| Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. |
Εδ---ί----τ-----ήρι-, τα-πι--α κα- -- ---τ---τσ-τ--.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Edṓ-eí--i-ta----ḗria---a---á----ai oi ---r-o--tsé--s.
E__ e____ t_ p_______ t_ p____ k__ o_ c______________
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
|