Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. M-j-sy--s----c---l-h--ť - b---kou. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Mo----cé---nec--el- h------t-a-. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Moja----- ---mn-- -ech-ela---a--š-c-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. M--e-de-i-s--n---ce-- ----hádzať. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. N---cel- uprat-ť i-b-. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. N-c-ce-----ť--- pos--l-. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. N-sm------ť---r-li--. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. N-s-e--je-ť-čokolád-. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. N--mel -es---o-b---. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. M---- --m si -i--- žela-. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. M--l- -om----kú-i---aty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. M---- ----si-vziať-p--lin-u. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Moh-l s--v-l-----l--f-jč--? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? M--o---i --nemoc-i-i-piť ----? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Moh-- s--v-i-ť psa -o ----la? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. C-- p-á-dn-ny-m--li -et--zos-a- dlh- vonku. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. M-h-- sa dlh-----ť--- dv--e. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. M-hli--ost-ť d----h-r-. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -