| Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. |
Ұл-м-ың --ыр--қпе---й-а--с- келм-д-.
Ұ______ қ_________ о_______ к_______
Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
0
Ul-mnı--q-ı-ş-q-en--y--ğ-sı kelm-d-.
U______ q_________ o_______ k_______
U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді.
Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
|
| Менин кызым футбол ойногусу келген жок. |
Қ-з-м-ы--фу-бо- ойн--ысы -е-м--і.
Қ_______ ф_____ о_______ к_______
Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
0
Q---m----fw---l oyn-ğısı ke-m-d-.
Q_______ f_____ o_______ k_______
Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
Қызымның футбол ойнағысы келмеді.
Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
|
| Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. |
Әй--і-н-ң --н---- ------ о-на---ы -е-м--і.
Ә________ м______ ш_____ о_______ к_______
Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і-
------------------------------------------
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
0
Ä---i-niñ -enim-n-ş--m-t o-n--ı-ı-kel--d-.
Ä________ m______ ş_____ o_______ k_______
Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i-
------------------------------------------
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді.
Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
|
| Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. |
Балал-ры--ың--ер--нде-іс----лмед-.
Б___________ с___________ к_______
Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і-
----------------------------------
Балаларымның серуендегісі келмеді.
0
Ba-al---m-ıñ ----e-d-gi-- -elm---.
B___________ s___________ k_______
B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i-
----------------------------------
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
Балаларымның серуендегісі келмеді.
Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
|
| Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. |
О-а-ды- б---е-і ж-----сы---л-е--.
О______ б______ ж_______ к_______
О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і-
---------------------------------
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
0
Ola-dıñ---l--n--j----ıs- k---ed-.
O______ b______ j_______ k_______
O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i-
---------------------------------
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
Олардың бөлмені жинағысы келмеді.
Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
|
| Алар төшөккө жаткылары келген жок. |
О-а--ың---тқыс------е--.
О______ ж______ к_______
О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і-
------------------------
Олардың жатқысы келмеді.
0
O----ıñ -a---s- ---me--.
O______ j______ k_______
O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i-
------------------------
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
Олардың жатқысы келмеді.
Olardıñ jatqısı kelmedi.
|
| Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. |
Оған балм-з-ақ жеуге-б-лм-й-ын.
О___ б________ ж____ б_________
О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н-
-------------------------------
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
0
Oğ-n --lmuz--q-jew-- --lmay---.
O___ b________ j____ b_________
O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n-
-------------------------------
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
Оған балмұздақ жеуге болмайтын.
Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
|
| Ага шоколад жегенге тыюу салынган. |
О-----о---а--ж-уг- --л---т-н.
О___ ш______ ж____ б_________
О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н-
-----------------------------
Оған шоколад жеуге болмайтын.
0
Oğ-- ---ol-d--ewg- -olmay---.
O___ ş______ j____ b_________
O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n-
-----------------------------
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
Оған шоколад жеуге болмайтын.
Oğan şokolad jewge bolmaytın.
|
| Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. |
О-ан к----- ж-у-е бо-май-ын.
О___ к_____ ж____ б_________
О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н-
----------------------------
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
0
Oğ-n --m-ït -ewg- ------t--.
O___ k_____ j____ b_________
O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n-
----------------------------
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
Оған кәмпит жеуге болмайтын.
Oğan kämpït jewge bolmaytın.
|
| Мага бир каалоого уруксат берилди. |
М--а- ---д--е-қа-ап--луға б-л-тын.
М____ б______ қ____ а____ б_______
М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н-
----------------------------------
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
0
Mağan-bird-ñe -alap ---ğa bol--ı-.
M____ b______ q____ a____ b_______
M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n-
----------------------------------
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
Мага бир каалоого уруксат берилди.
Маған бірдеңе қалап алуға болатын.
Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
|
| Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. |
М--а---ө-лек-са-ы--алуғ-----ат--.
М____ к_____ с____ а____ б_______
М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н-
---------------------------------
Маған көйлек сатып алуға болатын.
0
Ma-------lek --t-p ---ğa-b-----n.
M____ k_____ s____ a____ b_______
M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n-
---------------------------------
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
Маған көйлек сатып алуға болатын.
Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
|
| Мага пралин алууга уруксат беришти. |
Маға--шокола--а-уға -о-аты-.
М____ ш______ а____ б_______
М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н-
----------------------------
Маған шоколад алуға болатын.
0
M--an şok--ad -l-ğ---ol-t--.
M____ ş______ a____ b_______
M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n-
----------------------------
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
Мага пралин алууга уруксат беришти.
Маған шоколад алуға болатын.
Mağan şokolad alwğa bolatın.
|
| Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? |
Сағ-н ұш---- --ме-і---г-г---олатын ---ед-?
С____ ұ_____ т_____ ш_____ б______ б_ е___
С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і-
------------------------------------------
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
0
Sa-an-uşaqta -emeki-şegwge -o----- b- -d-?
S____ u_____ t_____ ş_____ b______ b_ e___
S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i-
------------------------------------------
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді?
Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
|
| Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? |
С--а- ---у----да -ыра ---ге бола--н б-----?
С____ а_________ с___ і____ б______ б_ е___
С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і-
-------------------------------------------
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
0
Sağan --r----a-a-s-ra --w-- -ol-----ba-e-i?
S____ a_________ s___ i____ b______ b_ e___
S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i-
-------------------------------------------
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді?
Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
|
| Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? |
Саға--қ---- үйг-----ң--н--і--е-и--і--луғ- б--атын----ед-?
С____ қ____ ү___ ө______ б____ и___ а____ б______ б_ е___
С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і-
---------------------------------------------------------
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
0
Sağa--qo--q--y-- öziñ-e- b-r---ï-ti al--a--o-a--n-ba edi?
S____ q____ ü___ ö______ b____ ï___ a____ b______ b_ e___
S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i-
---------------------------------------------------------
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді?
Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
|
| Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. |
Де--лы- -е-і--- -ал-л--ға -а-а-- ұз---ж-ру-е-б--ат--.
Д______ к______ б________ д_____ ұ___ ж_____ б_______
Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н-
-----------------------------------------------------
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
0
De--lıs-kez---e b---l-rğa---lad- -zaq --rwge-bol-t--.
D______ k______ b________ d_____ u___ j_____ b_______
D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n-
-----------------------------------------------------
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын.
Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
|
| Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. |
Ола-ға-ау-ада ---қ --н-уғ--б-ла-ы- е-і.
О_____ а_____ ұ___ о______ б______ е___
О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і-
---------------------------------------
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
0
O-a--a----ad---z------a--a bo---ı- e--.
O_____ a_____ u___ o______ b______ e___
O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i-
---------------------------------------
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді.
Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
|
| Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. |
О-ар-а----------т---ық-ама--а б-л-ты-.
О_____ ұ___ у____ ұ__________ б_______
О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н-
--------------------------------------
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
0
Ola--- ---q--a-ı- ------mawğa -ol----.
O_____ u___ w____ u__________ b_______
O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n-
--------------------------------------
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын.
Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.
|