Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

‫88[ثمانية وثمانون]‬

88[thimaniat wathamanun]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

syghat almadi lil'afeal alwasifat lilhal 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. ‫ل--ي---اب-ي ا--عب-م--ا--م--.‬ ‫__ ي__ ا___ ا____ م_ ا_______ ‫-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.- ------------------------------ ‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬ 0
lm -ur----abnayi -llaeb -a---ld-m----. l_ y_____ a_____ a_____ m__ a_________ l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a- -------------------------------------- lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. ‫-م-ي-د ا--ي----عب -كرة--ل----‬ ‫__ ي__ ا___ ا____ ب___ ا______ ‫-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-‬ ------------------------------- ‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬ 0
l--y-radu--bna-a----aeb bu---t -lqa--a. l_ y_____ a_____ a_____ b_____ a_______ l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a- --------------------------------------- lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. ‫لم-ت----و--ي-أ- ---ب-ال-طرن- ----‬ ‫__ ت__ ز____ أ_ ت___ ا______ م____ ‫-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-‬ ----------------------------------- ‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬ 0
lm-ta--d za-j--i-'a---a-e----lshat--na- mae-a. l_ t____ z______ '__ t_____ a__________ m_____ l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a- ---------------------------------------------- lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. ‫------- أول--ي---قي-- -نز--.‬ ‫__ ي___ أ_____ ا_____ ب______ ‫-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-‬ ------------------------------ ‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬ 0
l---a--hab--awl-d--a-qi-m b---z--ta. l_ y______ '______ a_____ b_________ l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a- ------------------------------------ lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. ‫لم يريد-ا ت-ت-ب-الغرف-.‬ ‫__ ي_____ ت____ ا_______ ‫-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.- ------------------------- ‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬ 0
l- yu-idu- -a---- a--ha--ata. l_ y______ t_____ a__________ l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-. ----------------------------- lm yuriduu tartib algharfata.
Алар төшөккө жаткылары келген жок. ‫-م-ي-يد---ا-ذه-- -لى --ف-ا-.‬ ‫__ ي_____ ا_____ إ__ ا_______ ‫-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.- ------------------------------ ‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬ 0
l--yur-du--aldh---b '-ila--al-ura--. l_ y______ a_______ '_____ a________ l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-. ------------------------------------ lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. ‫-- ---ح----ب---ول -لب--ة-‬ ‫__ ي___ ل_ ب_____ ا_______ ‫-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.- --------------------------- ‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬ 0
lm --smah-l-h -it-naw-l--lb--z-t-. l_ y_____ l__ b________ a_________ l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a- ---------------------------------- lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. ‫------ح--ه -ت-ا-ل--لشو--لا.‬ ‫__ ي___ ل_ ب_____ ا_________ ‫-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.- ----------------------------- ‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬ 0
lam ---mah lah bitana--l--l---w-ula. l__ y_____ l__ b________ a__________ l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-. ------------------------------------ lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. ‫لم -س-- ل---تن-و----ملب-.‬ ‫__ ي___ ل_ ب_____ ا_______ ‫-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.- --------------------------- ‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬ 0
l- ya-ma----h --ta---ul-al---b-s. l_ y_____ l__ b________ a________ l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-. --------------------------------- lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Мага бир каалоого уруксат берилди. ‫-م- لي-أ--أ-منى-ش--ا--‬ ‫___ ل_ أ_ أ____ ش_____ ‫-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-‬ ------------------------ ‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬ 0
i---- l- --- '-t--a--- ---ya-n. i____ l_ '__ '________ s_______ i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n- ------------------------------- ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. ‫سم--ل--ب---ء ----‬ ‫___ ل_ ب____ ث____ ‫-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-‬ ------------------- ‫سمح لي بشراء ثوب.‬ 0
s--h -------a-a-- t-aw--n. s___ l_ b________ t_______ s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n- -------------------------- smah li bisharaa' thawban.
Мага пралин алууга уруксат беришти. ‫-مح لي ب--ا-- ح-- ش-ك-ل--‬ ‫___ ل_ ب_____ ح__ ش_______ ‫-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.- --------------------------- ‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬ 0
sm-- -i --tan-wa--ha-a- s-a--kula-a. s___ l_ b________ h____ s___________ s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a- ------------------------------------ smah li bitanawal habat shawakulana.
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? ‫-ل س-ح ل--ب--ت-خ-ن-في-ا-طا--ة-‬ ‫__ س__ ل_ ب_______ ف_ ا________ ‫-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-‬ -------------------------------- ‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬ 0
hl --m-h-lak-bial-ad--i---i-al-ay-? h_ s____ l__ b__________ f_ a______ h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-? ----------------------------------- hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? ‫هل-س-ح-----شر- ال--رة -- ال-ش--؟‬ ‫__ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا_______ ‫-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟- ---------------------------------- ‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬ 0
h---a-ah lak ------b -lbir-- ---a----hfa-؟ h_ s____ l__ b______ a______ f_ a_________ h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a- ------------------------------------------ hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? ‫-ل-س-ح------دخال-ال--ب-إ----لفن-ق؟‬ ‫__ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا_______ ‫-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟- ------------------------------------ ‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬ 0
hl sama- -a---i----k--l -l---b 'i-la- ---ndq? h_ s____ l__ b_________ a_____ '_____ a______ h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-? --------------------------------------------- hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. ‫--ال--ل-طلة--ل-در-ي--سمح --ط------بق-ء-في----ارج --ترة ط--ل-.‬ ‫____ ا_____ ا_______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط______ ‫-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-‬ --------------------------------------------------------------- ‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬ 0
k-la- -l---l----lm-d------ s-m-h-li---f-l --b--a' -- --k--r-j l-fa-r-- -a-il-t. k____ a_______ a__________ s____ l_______ a______ f_ a_______ l_______ t_______ k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t- ------------------------------------------------------------------------------- khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. ‫--- سمح-لهم --لعب--- --- ا--ا--‬ ‫___ س__ ل__ ا____ ف_ ص__ ا______ ‫-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-‬ --------------------------------- ‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬ 0
w-a- s-ma- lah-m---la---f--si-- -lda-r. w___ s____ l____ a_____ f_ s___ a______ w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-. --------------------------------------- wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. ‫-----مح له- ال--- ط------‬ ‫___ س__ ل__ ا____ ط______ ‫-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.- --------------------------- ‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬ 0
k-a ----- la--m -l--h- t-yl--n. k__ s____ l____ a_____ t_______ k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n- ------------------------------- kma samah lahum alsahr twylaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -