Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча казакча Ойноо Дагы
көз айнек К---л-і-ік К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
Közil-i-ik K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Ол -з---ң кө-і-діріг-н ұ-ы--п--етт-. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
Ol --in-ñ---zildiri-i----ı-ı- k--ti. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Анын көз айнеги кайда? Оның к--ілдірі-- -а--------? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
Onı- -ö---d--i-- -ay-a----n? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
саат с-ғат с____ с-ғ-т ----- сағат 0
sağat s____ s-ğ-t ----- sağat
Анын сааты бузук. О--ң -ағат--б---лып---лд-. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
On-ñ -ağ--ı-buzı----q---ı. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Саат дубалда илинип турат. Са-а- ---ырғ-д- --і-іп-т-р. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
Sa-at -ab-rğ-da ---n-p----. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
паспорт төл-ұж-т т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
t-lq---t t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ал паспортун жоготту. О---ө-қ-ж--ын жо--л-ы- ал--. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
O-------j-------ğa-t-- ----. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Анын паспорту кайда? О----т-л-ұ-а----а-да-е-е-? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
On-ñ ---q-j-tı --yd- e---? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
алар – алардын о-а- --өз----нің о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
ol-- – ö---r---ñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Б-----------р---- -та-ана-ын-та-а --м-й-ж--. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
Bal-l-r ö--e---iñ-------a----t--- alma--j--. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! А-а-а-а-ы-ән------ -атыр--ой! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
Ata-an-s--än- kele--a--r----! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
сиз - сиздин Сі- –--іздің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Si- - ----iñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? М-л--р ----а, -і-д---са-ар-ң-з --л----о--ы? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
M----e- -ı---, si---ñ -apa-ı-ız -alay ---d-? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Мю-ле- -ы-з---с-зді--ә---ің-з қ----? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
My----- m--z-, s-zd-- --el--iz --y-a? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
сиз - сиздин С-- –-----ің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Si- – Si---ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Ш-и-т -----,-с-з--- с-па--ңы--қ-л---б--ды? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Ş-ïd- --nı------d-------rıñı--------b--d-? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Шм-д----ны-- с-з-ің----еуіңіз-қай-а? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Şmï-t----ı-, -i-di--kü--wi-i- -a---? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -