Туристтик кеңсе кайда?
Ту-и-тік---р- -ай-а?
Туристік бюро қайда?
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r--tik b---o-qayd-?
Twrïstik byuro qayda?
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Туристтик кеңсе кайда?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
С---е- --н-үшін ----ны- ---------а-ылм-----?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si-de- --n üş-n ---a-ı- -art------b---a---a?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
М--д- --н-қ -йг--брон--ж---у---б--а ма?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M---a --n-----g--bron-jasa--a b-la -a?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Эски шаар кайда?
Е-к- қ--а------ерд-?
Ескі қала қай жерде?
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Eski-q--a-q----er-e?
Eski qala qay jerde?
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Эски шаар кайда?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Собор кайда?
С--ор --- ж-р-е?
Собор қай жерде?
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-bo--qa- ---de?
Sobor qay jerde?
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Собор кайда?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Музей кайда?
Мұра-а--қай ж-рд-?
Мұражай қай жерде?
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M--a-a----- jerd-?
Murajay qay jerde?
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Музей кайда?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
П--та-ма--а--р-н-қ--д-н-сат-п---уға --л--ы?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P--t- ---k-la--n --yd----at-p--lw-a-bol--ı?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Г-лді қ----н--аты- алу---б-лад-?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gü--i --yda- -a-ıp-alw-a bolad-?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Б-лет-і-қа--ан -а--п--луға б-ла-ы?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bïl-----q-ydan satı--a------ol---?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Порт кайда?
П------й ж-р--?
Порт қай жерде?
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Port --y jerde?
Port qay jerde?
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Порт кайда?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Базар кайда?
База- -а- -е-де?
Базар қай жерде?
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba--- q---j-rd-?
Bazar qay jerde?
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Базар кайда?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Сепил кайда?
Са-----ай ж-рде?
Сарай қай жерде?
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sa-a- qay -e-d-?
Saray qay jerde?
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Сепил кайда?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Тур качан башталат?
Э--к--с---қ--ан -аст-ла--?
Экскурсия қашан басталады?
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-kwrsïya --şa----st-l--ı?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Тур качан башталат?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Тур качан бүтөт?
Экск--си----ш-н -я--а-ады?
Экскурсия қашан аяқталады?
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék-k--sïya--a--- a-------d-?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Тур качан бүтөт?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Тур канчага созулат?
Э-с-у---- -------ақ-т-бола--?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É--kw-sï---q---- w-q-t bo--dı?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Тур канчага созулат?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Мага немис тилин билген гид керек.
М---- немі-ше ----е-тін-ги- к-рек еді.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ-- ne-is-- s-yl-ytin g---k--ek-edi.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мага немис тилин билген гид керек.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Ма------ал---ш--сө-л-йті- ги- ------е--.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n ït-ly---a s---e-tin--ïd ker----di.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Ма-ан-фр--ц-з-- --йл-й-----ид -е--к еді.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-a---rancwz-a-s---e----------er-k-ed-.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.