Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   kk Where is ... ?

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Where is ... ?

[Bağıt-bağdar]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча казакча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Ту-и-тік---р- -ай-а? Туристік бюро қайда? Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T-r--tik b---o-qayd-? Twrïstik byuro qayda? T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? С---е- --н-үшін ----ны- ---------а-ылм-----? Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Si-de- --n üş-n ---a-ı- -art------b---a---a? Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma? S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? М--д- --н-қ -йг--брон--ж---у---б--а ма? Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
M---a --n-----g--bron-jasa--a b-la -a? Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma? M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Эски шаар кайда? Е-к- қ--а------ерд-? Ескі қала қай жерде? Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Eski-q--a-q----er-e? Eski qala qay jerde? E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Собор кайда? С--ор --- ж-р-е? Собор қай жерде? С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
S-bo--qa- ---de? Sobor qay jerde? S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Музей кайда? Мұра-а--қай ж-рд-? Мұражай қай жерде? М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
M--a-a----- jerd-? Murajay qay jerde? M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? П--та-ма--а--р-н-қ--д-н-сат-п---уға --л--ы? Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
P--t- ---k-la--n --yd----at-p--lw-a-bol--ı? Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı? P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Кайдан гүл сатып алса болот? Г-лді қ----н--аты- алу---б-лад-? Гүлді қайдан сатып алуға болады? Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Gü--i --yda- -a-ıp-alw-a bolad-? Güldi qaydan satıp alwğa boladı? G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Б-лет-і-қа--ан -а--п--луға б-ла-ы? Билетті қайдан сатып алуға болады? Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Bïl-----q-ydan satı--a------ol---? Bïletti qaydan satıp alwğa boladı? B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Порт кайда? П------й ж-р--? Порт қай жерде? П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Port --y jerde? Port qay jerde? P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
Базар кайда? База- -а- -е-де? Базар қай жерде? Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Ba--- q---j-rd-? Bazar qay jerde? B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
Сепил кайда? Са-----ай ж-рде? Сарай қай жерде? С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sa-a- qay -e-d-? Saray qay jerde? S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
Тур качан башталат? Э--к--с---қ--ан -аст-ла--? Экскурсия қашан басталады? Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Ék-kwrsïya --şa----st-l--ı? Ékskwrsïya qaşan bastaladı? É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Тур качан бүтөт? Экск--си----ш-н -я--а-ады? Экскурсия қашан аяқталады? Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Ék-k--sïya--a--- a-------d-? Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı? É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Тур канчага созулат? Э-с-у---- -------ақ-т-бола--? Экскурсия қанша уақыт болады? Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É--kw-sï---q---- w-q-t bo--dı? Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı? É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Мага немис тилин билген гид керек. М---- немі-ше ----е-тін-ги- к-рек еді. Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
M-ğ-- ne-is-- s-yl-ytin g---k--ek-edi. Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi. M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Ма------ал---ш--сө-л-йті- ги- ------е--. Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M---n ït-ly---a s---e-tin--ïd ker----di. Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi. M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Ма-ан-фр--ц-з-- --йл-й-----ид -е--к еді. Маған французша сөйлейтін гид керек еді. М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma-a---rancwz-a-s---e----------er-k-ed-. Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi. M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -