Сүйлөшмө

ky At the airport   »   lv Lidostā

35 [отуз беш]

At the airport

At the airport

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Es -ē--- r-z-r--- li-oju-u-uz --ēnā-. Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. E- v-l-s r-z-r-ē- l-d-j-m- u- A-ē-ā-. ------------------------------------- Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. 0
Бул түз каттамбы? V-i ta- ---t-ešais -ei--? Vai tas ir tiešais reiss? V-i t-s i- t-e-a-s r-i-s- ------------------------- Vai tas ir tiešais reiss? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. L------viet---i---og-- -es--ķ--ā--m. Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. L-d-u- v-e-u p-e l-g-, n-s-ē-ē-ā-a-. ------------------------------------ Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Es vēlos--p-tipri-ā---e---v-c-ju. Es vēlos apstiprināt rezervāciju. E- v-l-s a-s-i-r-n-t r-z-r-ā-i-u- --------------------------------- Es vēlos apstiprināt rezervāciju. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Es-v-----a-tei-t re--rv--i-u. Es vēlos atteikt rezervāciju. E- v-l-s a-t-i-t r-z-r-ā-i-u- ----------------------------- Es vēlos atteikt rezervāciju. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Es-v--os---rre-er---. Es vēlos pārrezervēt. E- v-l-s p-r-e-e-v-t- --------------------- Es vēlos pārrezervēt. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kad i-----ama-s r--ss -z R-m-? Kad ir nākamais reiss uz Romu? K-d i- n-k-m-i- r-i-s u- R-m-? ------------------------------ Kad ir nākamais reiss uz Romu? 0
Эки орун калдыбы? Vai-ir --- di--s--rī-as v----s? Vai ir vēl divas brīvas vietas? V-i i- v-l d-v-s b-ī-a- v-e-a-? ------------------------------- Vai ir vēl divas brīvas vietas? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-,-vē- -- ti--i--ie-a-b------i---. Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. N-, v-l i- t-k-i v-e-a b-ī-a v-e-a- ----------------------------------- Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. 0
Биз качан конобуз? K-d --s no--i--m-e-? Kad mēs nolaižamies? K-d m-s n-l-i-a-i-s- -------------------- Kad mēs nolaižamies? 0
Биз качан келебиз? Ka---ē--būsi---l--? Kad mēs būsim klāt? K-d m-s b-s-m k-ā-? ------------------- Kad mēs būsim klāt? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Ci--- i----tobus--uz -i-sēt-s cen---? Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? C-k-s i- a-t-b-s- u- p-l-ē-a- c-n-r-? ------------------------------------- Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Va--tas--r-J-s- k--eri-? Vai tas ir Jūsu koferis? V-i t-s i- J-s- k-f-r-s- ------------------------ Vai tas ir Jūsu koferis? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Va---ā--- J-su so--? Vai tā ir Jūsu soma? V-i t- i- J-s- s-m-? -------------------- Vai tā ir Jūsu soma? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? V-i----ir-J-s--b-g---? Vai tā ir Jūsu bagāža? V-i t- i- J-s- b-g-ž-? ---------------------- Vai tā ir Jūsu bagāža? 0
Канча жүк ала алам? C----ielu--ag-ž---s d--ks-u -----l----? Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? C-k l-e-u b-g-ž- e- d-ī-s-u ņ-m- l-d-i- --------------------------------------- Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? 0
Жыйырма килограмм. D---------k-lo---m-s. Divdesmit kilogramus. D-v-e-m-t k-l-g-a-u-. --------------------- Divdesmit kilogramus. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Ko, ---a----vd----t--i-ogr---s? Ko, tikai divdesmit kilogramus? K-, t-k-i d-v-e-m-t k-l-g-a-u-? ------------------------------- Ko, tikai divdesmit kilogramus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -