Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   lv Lidostā

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Es v-los----er-ē--l-d-jumu -z -t-n--. E_ v____ r_______ l_______ u_ A______ E- v-l-s r-z-r-ē- l-d-j-m- u- A-ē-ā-. ------------------------------------- Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām. 0
Бул түз каттамбы? V-- --s--r t-ešais --i-s? V__ t__ i_ t______ r_____ V-i t-s i- t-e-a-s r-i-s- ------------------------- Vai tas ir tiešais reiss? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. L-dzu, -ietu-p-e -oga,--e-m------a-. L_____ v____ p__ l____ n____________ L-d-u- v-e-u p-e l-g-, n-s-ē-ē-ā-a-. ------------------------------------ Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. E- v--o- ap--i-r--ā---e--r--ci--. E_ v____ a__________ r___________ E- v-l-s a-s-i-r-n-t r-z-r-ā-i-u- --------------------------------- Es vēlos apstiprināt rezervāciju. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. E---ēlos att-ikt-r---r-āc-ju. E_ v____ a______ r___________ E- v-l-s a-t-i-t r-z-r-ā-i-u- ----------------------------- Es vēlos atteikt rezervāciju. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Es----os-p----zerv-t. E_ v____ p___________ E- v-l-s p-r-e-e-v-t- --------------------- Es vēlos pārrezervēt. 0
Кийинки учак Римге качан учат? K-d-i- -ā--mai- rei-s -z Romu? K__ i_ n_______ r____ u_ R____ K-d i- n-k-m-i- r-i-s u- R-m-? ------------------------------ Kad ir nākamais reiss uz Romu? 0
Эки орун калдыбы? V-i--- --l-d-vas -rī--s--i----? V__ i_ v__ d____ b_____ v______ V-i i- v-l d-v-s b-ī-a- v-e-a-? ------------------------------- Vai ir vēl divas brīvas vietas? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-, --l ir-ti-ai viena-b-īva vie-a. N__ v__ i_ t____ v____ b____ v_____ N-, v-l i- t-k-i v-e-a b-ī-a v-e-a- ----------------------------------- Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta. 0
Биз качан конобуз? K-d--------a-----es? K__ m__ n___________ K-d m-s n-l-i-a-i-s- -------------------- Kad mēs nolaižamies? 0
Биз качан келебиз? K-d -ēs b-s-m--l-t? K__ m__ b____ k____ K-d m-s b-s-m k-ā-? ------------------- Kad mēs būsim klāt? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Cik-s-ir aut---s- u----lsē-a- c-nt-u? C____ i_ a_______ u_ p_______ c______ C-k-s i- a-t-b-s- u- p-l-ē-a- c-n-r-? ------------------------------------- Cikos ir autobuss uz pilsētas centru? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Va---a- -- ---- k-fe---? V__ t__ i_ J___ k_______ V-i t-s i- J-s- k-f-r-s- ------------------------ Vai tas ir Jūsu koferis? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? V-- t- -- J-su----a? V__ t_ i_ J___ s____ V-i t- i- J-s- s-m-? -------------------- Vai tā ir Jūsu soma? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? V-i-t- -- J--u----ā-a? V__ t_ i_ J___ b______ V-i t- i- J-s- b-g-ž-? ---------------------- Vai tā ir Jūsu bagāža? 0
Канча жүк ала алам? C---li-l---ag-ž- e- --ī-----ņe-t -ī---? C__ l____ b_____ e_ d______ ņ___ l_____ C-k l-e-u b-g-ž- e- d-ī-s-u ņ-m- l-d-i- --------------------------------------- Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi? 0
Жыйырма килограмм. D---e-mit ---o--am--. D________ k__________ D-v-e-m-t k-l-g-a-u-. --------------------- Divdesmit kilogramus. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? K------------d-s--------gr-mu-? K__ t____ d________ k__________ K-, t-k-i d-v-e-m-t k-l-g-a-u-? ------------------------------- Ko, tikai divdesmit kilogramus? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -