Сүйлөшмө

ky En route   »   lv Ceļā

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. V--- -------r motocik--. Viņš brauc ar motociklu. V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. V-ņš -ra-c--r d---i-eni. Viņš brauc ar divriteni. V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
Ал жөө бара жатат. V--- i-t --j-m. Viņš iet kājām. V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
Ал кеме менен барат. V-ņš --a-c--r ----. Viņš brauc ar kuģi. V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
Ал кайык менен барат. Vi-š -ra-- a- l-ivu. Viņš brauc ar laivu. V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
Ал сүзөт. V-ņš --l-. Viņš peld. V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
Бул жерде коркунучтуубу? V-i-š--- -r-b-s--mi? Vai šeit ir bīstami? V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? V-- i-------mi---e------š-- brauk--ar-a-to-----? Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? V-i-t-s -- b----mi--nak-ī ie----s--i---ie-? Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
Биз адашып калдык. Mē---s-m apm-----uši-s. Mēs esam apmaldījušies. M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Mē- es-m--------r-i-----ļ-. Mēs esam uz nepareizā ceļa. M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. Mu---jāgrie--s ---a--ļ. Mums jāgriežas atpakaļ. M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? K---šeit var-n-v--t-- aut----īnu? Kur šeit var novietot automašīnu? K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Vai ---t--r auto-----u-stāvla--um-? Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Uz--i--ilg----i-- ------a- -o-------a------ī--? Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
Сиз лыжа тебесизби? Va---ū--slē--j-t? Vai Jūs slēpojat? V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? V---Jū- --auk-i----ugš- -- -l---t-j- p-c-l-ju? Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? V-i-t---ar-n-m-t-----e-? Vai te var nomāt slēpes? V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -