Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   lv Piederības vietniekvārdi 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
көз айнек b--l--s b______ b-i-l-s ------- brilles 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Vi-š -i-m--sa--a--- -r-l-es. V___ a_______ s____ b_______ V-ņ- a-z-i-s- s-v-s b-i-l-s- ---------------------------- Viņš aizmirsa savas brilles. 0
Анын көз айнеги кайда? Kur --d--r vi-a-b-i----? K__ t__ i_ v___ b_______ K-r t-d i- v-ņ- b-i-l-s- ------------------------ Kur tad ir viņa brilles? 0
саат p--k-t-n-s p_________ p-l-s-e-i- ---------- pulkstenis 0
Анын сааты бузук. V-ņ- -ulks--n-- i- sa-oj--i-s. V___ p_________ i_ s__________ V-ņ- p-l-s-e-i- i- s-b-j-j-e-. ------------------------------ Viņa pulkstenis ir sabojājies. 0
Саат дубалда илинип турат. P---s-e--s----āj-s-pi- s-enas. P_________ k______ p__ s______ P-l-s-e-i- k-r-j-s p-e s-e-a-. ------------------------------ Pulkstenis karājas pie sienas. 0
паспорт p--e p___ p-s- ---- pase 0
Ал паспортун жоготту. V--š-i- ----u--ji- sa-u----i. V___ i_ p_________ s___ p____ V-ņ- i- p-z-u-ē-i- s-v- p-s-. ----------------------------- Viņš ir pazaudējis savu pasi. 0
Анын паспорту кайда? Ku- -ad i- -i-a p--e? K__ t__ i_ v___ p____ K-r t-d i- v-ņ- p-s-? --------------------- Kur tad ir viņa pase? 0
алар – алардын v--i – --ņu v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņi – viņu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Bēr-i-----r--tra-- sav-- --cā---. B____ n____ a_____ s____ v_______ B-r-i n-v-r a-r-s- s-v-s v-c-k-s- --------------------------------- Bērni nevar atrast savus vecākus. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Bet ------- n-k -i-u----āki. B__ t__ j__ n__ v___ v______ B-t t-r j-u n-k v-ņ- v-c-k-. ---------------------------- Bet tur jau nāk viņu vecāki. 0
сиз - сиздин J-s ----su J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Kād---i-- J----c-ļo--m-- ---le---k-n-s? K___ b___ J___ c________ M______ k_____ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, M-l-e-a k-n-s- --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Ku--ir--ū-u--ie-a,-M-l---a ku-g-? K__ i_ J___ s_____ M______ k_____ K-r i- J-s- s-e-a- M-l-e-a k-n-s- --------------------------------- Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? 0
сиз - сиздин Jūs –--ūsu J__ – J___ J-s – J-s- ---------- Jūs – Jūsu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? K--s-b--a ---u c-ļo---s,--m-tes k-n-z-? K___ b___ J___ c________ Š_____ k______ K-d- b-j- J-s- c-ļ-j-m-, Š-i-e- k-n-z-? --------------------------------------- Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Ku--i- Jū-u v-rs--Š-i--- --ndze? K__ i_ J___ v____ Š_____ k______ K-r i- J-s- v-r-, Š-i-e- k-n-z-? -------------------------------- Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -