manas draudzenes kaķis
Мени- --й--шк-н-кызы--ын ----гы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-n-- -üy---kö- --z-m-ı- -ı-ı-ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
manas draudzenes kaķis
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
mana drauga suns
Мени- д-----у--ити
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M-ni- d--u-dun-i-i
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
mana drauga suns
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
manu bērnu rotaļlietas
М-ни--ба-дары--ын----ч-----ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-------l--r--dın --u--u-ta-ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
manu bērnu rotaļlietas
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Tas ir mana kolēģa mētelis.
Бул-- ----н--еси---ши--и- п--ь--с-.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bul --m-n-- k-s-pt-ş---in -a-to-u.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Tas ir mana kolēģa mētelis.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Б-- - -е--н--е-и--е-им--н-а-т---аа-ы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul-- ----n k-sipte--md-- ---ou-aa-ı.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Tā ir manas kolēģes mašīna.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Tas ir manu kolēģu darbs.
Бу- -ен-н--е--п-еш-еримди-----еги.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-- m-ni---e--p----e-i-d-- -mg-g-.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Tas ir manu kolēģu darbs.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Krekla poga ir notrūkusi.
Көй--к-----о--у-у ------ке-ти.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
Kö---kt-n--opç--u---gı- k-t--.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Krekla poga ir notrūkusi.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Га-аж--- ----чы --к.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G-r-jdın--ç-ı-- j-k.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Garāžas atslēga ir pazudusi.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Vadītāja dators ir saplīsis.
Н-ча-ьн-кти- ----ь-те-и-б--у--п-ка-ыпт--.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N--a---k-i- -o--yu--r--b-z-l-p k--ıp-ır.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Vadītāja dators ir saplīsis.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Kas ir meitenes vecāki?
Кы-д-- -т--э-е-и ки-?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kı-dın ----e-esi--im?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Kas ir meitenes vecāki?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
А------а--н-си-ин ү-үн- ---ти- -а-амын?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
An-----a--nes--in --ün--ka--ip b---m-n?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Māja ir ielas galā.
Үй к--өнүн -яг-нда жайг-шк--.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- -öç-n-- --a-ın----ayga--an.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Māja ir ielas galā.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Ш-ейцар-я-ы--бор-ор ш-а-ы э-н- --- ---л--?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Ş---t---i-a-ın b--bo- ---r----n- de- a-a-at?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kā sauc Šveices galvaspilsētu?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
К-т-п--н аты-----а-?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K-te---n-atı--anday?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Kāds ir grāmatas nosaukums?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
К-----н-н-б---а-ын-----тар- к-м?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koş-n-n-n --l--rı-ın --t--- k--?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kā sauc kaimiņu bērnus?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kad bērniem ir brīvdienas?
Б--д-р--н ме--е---с---у--у---ч--?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B--d-r-ın me-tep-e- a----u--a--n?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kad bērniem ir brīvdienas?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Kad ārstam ir pieņemšana?
Дар----д---кабыл а-у----аты к----?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
D----er-i- ka--l --uu-s---ı k----?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kad ārstam ir pieņemšana?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Kad muzejs ir atvērts?
Муз-й-и- иш-өө-----та-ы --нд-й?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Muzeydi- i-t---sa--t-----anday?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Kad muzejs ir atvērts?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?