Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
最---加-站-- 哪里 ?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
z--j-- -e-j----- z--n---i---lǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
Man nuleido padangą.
我的----- - 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ-d- -----i bi--e.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
Man nuleido padangą.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
Ar galite pakeisti padangą?
您-能-把--胎 换一--吗 ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Nín -é-g bǎ -hētāi-h-à----xi----?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Ar galite pakeisti padangą?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
我--要 几升 -油 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ-x--ào -- shē-- -há----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Man reikia keleto litrų dyzelino.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
Aš neturiu daugiau benzino.
我--车-没有-- 了-。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
W---- j--méi--u -óul-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Aš neturiu daugiau benzino.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
Ar turite atsarginį baką?
您-- 备--- - ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
N----ǒu bè-y-ng yó-----g-ma?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
Ar turite atsarginį baką?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
Kur galiu paskambinti?
我------- 打 电话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W- n-----ài--ǎl- d-------uà?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Kur galiu paskambinti?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
我 ---拖--务-。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ x---o tu- -----ú-ù.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
我 找 -车--厂 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ ---- q-----x--p-i -h--g.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
Įvyko avarija.
发- 了 -起 ---故 。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Fās------ yī-ǐ --āo-ōng s-ì--.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
Įvyko avarija.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
最近的-公-电话 - 哪-?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Zu-jì- d-----g-òn---iành----à--n-?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
您 身边---手--吗-?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Nín--h-n--ān ----shǒu-ī --?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
Mums reikia pagalbos.
我们-----助-。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W---- x---o -ā-gzh-.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
Mums reikia pagalbos.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
Iškvieskite gydytoją!
您---医生-来-!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-n j--- --s--ng -á-!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
Iškvieskite gydytoją!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
Iškvieskite policiją!
您 --警察 来 !
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
N-----à- -ǐngch- -á-!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
Iškvieskite policiją!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
Prašau (parodyti) dokumentus.
请 -示--的-证件-!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Q--g ----hì n-- -- z-è-g--à-!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Prašau (parodyti) dokumentus.
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
请-出示 您--驾驶证-!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Q-ng c---h- -ín de--iàs-ǐ--h--g!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
Prašau (parodyti) techninį pasą.
请--- 您----- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Q-ng c--sh-------e-----c-ē-zh--g!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
Prašau (parodyti) techninį pasą.
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!