Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
你-得 收拾-我们的 ----!
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
nǐ dé-s-ō-s-í-wǒ-e- -e----gl- --ā--!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Tu nieko neturi pamiršti!
你 ---忘 -西-。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
Nǐ --né-g w--g-d-n-xī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Tu nieko neturi pamiršti!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Tau reikia didelio lagamino!
你--- -个 -的-提--!
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
N--xū--o--īg- ---d- t--i---!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Tau reikia didelio lagamino!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Nepamiršk kelionės paso!
不--忘-----照-!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
B--ào --n--e-l-xí-------ào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Nepamiršk kelionės paso!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
不要 忘了 --票-!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
Bù--- w-n-le --ij- -iào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
Nepamiršk kelionės čekių!
不要--了-旅-支票 !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
B---o-wàng---l-x-ng--hī-i-o!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Nepamiršk kelionės čekių!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Pasiimk kremą nuo saulės.
把 -晒--带- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Bǎ fángs--- --uā-g ---------!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Pasiimk kremą nuo saulės.
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Pasiimk akinius nuo saulės.
把-太阳镜-带- !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
B--t------j-ng-d-i-s---g!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Pasiimk akinius nuo saulės.
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
把 -阳帽 -上-!
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Bǎ -àiy--g-mào --i -----!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
你 - 带--张--市-通- - ?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
N- yà---à- -ī-z-ān- ch------ ------ng-tú-ma?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
你 要 带-一个 -游-南-吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
Nǐ---- dà-----------u----n-n ma?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Ar pasiimsi lietsargį?
你-- 带 一把-雨- --?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Nǐ -----ài-y- b---ǔs-- m-?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Ar pasiimsi lietsargį?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
别忘- 带--- 衬--和 袜子 。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bié----g-e -à-----i, --è-s-ān--é-w-zi.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
别----领-, --, -服 。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
B-----n-le----l--g-d-i- -ā--ài--x---.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
别忘--带 -衣(----子)- 长睡衣-和---- 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
Bi- wàn--e -ài -h---- -yīfú--- k-z-)---hán--shu-yī--é --x---ā-.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
你 需要-鞋, -鞋-和-靴子 。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
N--xū-ào--ié--liáng--- h------i.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
你--要-手绢- 肥皂-和 指-刀 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
N- -------h---u-n--fé---o--é z-ǐ--- -ā-.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
你 需- 一- -子--一---刷 --牙- 。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Nǐ---yào--īgè---ū-i,--- b--yás--- -é y---o.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.